Mireille Mathieu
Mireille Mathieu

Le vieux café de la rue d'Amérique перевод на Испанский

Текст песни

Mireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique

La fête aux néons se termine
Et la ville s'endort
Et les gens restent seuls.
Ils rentrent chez eux dans le noir
Comme ils font tous les soirs
Sans savoir ce qu'ils veulent,
Mais la vieille ville
Est là comme une île
Avec ses pavés de travers
Et la nuit s'anime
D'un flot de musique
Qui vient d'un bistrot entrouvert. (Refrain)
        Le vieux café de la rue d'Amérique
        En plein milieu d'une ville en acier,
        Le vieux café a des airs magnifiques
        Tout peint de rouge et du vert aux volets. Le patron ressemble à Brassens,
Faut le voir quand il rince
Les verres en chantant.
On a l'impression quand on vientMireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique - http://ru.motolyrics.com/mireille-mathieu/le-vieux-cafe-de-la-rue-damerique-lyrics-spanish-translation.html
Bavarder en copain,
Qu'on est son seul client
Et pour une femme
Ce n'est pas un drame
D'y venir même après minuit.
La grosse fleuriste
Ou le garagiste,
Ceux qui sont là sont des amis.         (au Refrain) Avec son comptoir qui s'écroule,
Les bruits que font les boules
Des joueurs de billard,
On n'y trouve pas de gadgets,
Mais on y fait des dettes
Et tu paieras plus tard.
J'irai sur la lune
Ou bien sur Saturne
Un jour promener mes enfants,
J'irai sans tristesse
Pourvu qu'on me laisse
Ce coin où mon coeur est content.         (au Refrain, x2)

Испанский перевод

Mireille Mathieu - El viejo café de la calle de América (Испанский перевод)

El festival de neón se termina
Y la ciudad se duerme
Y las personas se quedan solas,
Regresan a sus casas en la oscuridad
Como lo hacen cada noche
Sin saber lo que quieren,
Pero la vieja ciudad
Está ahí como una isla con sus calles.
Y la noche cobra vida
Por un flujo de música
Que viene de un restaurante entreabierto

(Coro)
El viejo café de la calle de América
En pleno centro de una ciudad de acero
El viejo café se ve magnífico
Todo pintado de rojo y verde.

El jefe se parece a Brassens,
Hay que verlo cuando enjuaga
Los vasos mientras canta.
Da la impresión de que cuando se platica con él,Mireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique - http://ru.motolyrics.com/mireille-mathieu/le-vieux-cafe-de-la-rue-damerique-lyrics-spanish-translation.html
Se es su único cliente
Y para una mujer
No es un escándalo
Venir de ahí aunque sea pasada la media noche.
La florista gorda,
O el mecánico,
Todos los que están ahí son amigos.

(Coro)

Con su barra que se colapsa,
Los ruidos que hacen las bolas
de los jugadores de billar,
No hay chismes, pero se hacen deudas
Y tu pagarás más tarde.
Yo iré a la luna
O bien a Saturno
A pasear a mis hijos un día,
Yo iré sin tristeza,
Con tal que me dejen
Esa esquina donde mi corazón es feliz.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Le vieux café de la rue d'Amérique"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mireille Mathieu на Испанский язык