Mireille Mathieu
Mireille Mathieu

Le vieux café de la rue d'Amérique перевод на Английский

Текст песни

Mireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique

La fête aux néons se termine
Et la ville s'endort
Et les gens restent seuls.
Ils rentrent chez eux dans le noir
Comme ils font tous les soirs
Sans savoir ce qu'ils veulent,
Mais la vieille ville
Est là comme une île
Avec ses pavés de travers
Et la nuit s'anime
D'un flot de musique
Qui vient d'un bistrot entrouvert. (Refrain)
        Le vieux café de la rue d'Amérique
        En plein milieu d'une ville en acier,
        Le vieux café a des airs magnifiques
        Tout peint de rouge et du vert aux volets. Le patron ressemble à Brassens,
Faut le voir quand il rince
Les verres en chantant.
On a l'impression quand on vientMireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique - http://ru.motolyrics.com/mireille-mathieu/le-vieux-cafe-de-la-rue-damerique-lyrics-english-translation.html
Bavarder en copain,
Qu'on est son seul client
Et pour une femme
Ce n'est pas un drame
D'y venir même après minuit.
La grosse fleuriste
Ou le garagiste,
Ceux qui sont là sont des amis.         (au Refrain) Avec son comptoir qui s'écroule,
Les bruits que font les boules
Des joueurs de billard,
On n'y trouve pas de gadgets,
Mais on y fait des dettes
Et tu paieras plus tard.
J'irai sur la lune
Ou bien sur Saturne
Un jour promener mes enfants,
J'irai sans tristesse
Pourvu qu'on me laisse
Ce coin où mon coeur est content.         (au Refrain, x2)

Английский перевод

Mireille Mathieu - The old Café of America Street (Английский перевод)

The neon party is ending
And the city falls asleep
And people stay alone.
They come back home in the dark
As they do every evening
Without knowing what they want.
But the old city
Is here like an island
With its lopsided pavement
And night is coming alive
In a music flow
Who comes from an ajar pub.

[Refrain]
The old Café of America Street
In the middle of an iron city
The old Café looks wonderful
Painted of red, with green on the shutters.

The boss looks like Brassens
You must see him when he washes
The glasses while he sings.
It seems that you are comingMireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique - http://ru.motolyrics.com/mireille-mathieu/le-vieux-cafe-de-la-rue-damerique-lyrics-english-translation.html
Just to chat as good friends
That you're his only customer
And for a woman
It's not a drama
To come even after midnight.
The big florist
Or the mechanic,
Those who are here are friends.

[Refrain]

With its falling bar,
The noises made by balls
of the billiard players,
There is no gadget,
But you will incur debts
And you will pay later.
I will fly to the moon
Or maybe to Saturn,
Someday, to walk my children,
I will go without sadness
Provided that you let me
The corner where my heart is happy.

[Refrain x2]

Для песни "Le vieux café de la rue d'Amérique" доступно 3 версии перевода на английский:

Версия [1]Версия [2]Версия [3]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Le vieux café de la rue d'Amérique"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mireille Mathieu на Английский язык