Milow
Milow

Born In The Eighties перевод на Французский

Текст песни

Milow - Born In The Eighties

I grew up in the nineties
At least that's what I tried
Looking for ways to be satisfied
I went to San Diego to try out my luck
Came back 12 months later
And again I was stuck
I felt like a goldfish stuck in a bowl
I was waiting for something
That I could control
After 2000 no longer a kid
The world didn't end but something else did
When my father takes off I'm already 19
He wasn't as happy as I thought he seemed
If this is my screenplay I don't like my role
But these are the things
That you can't control
Although I feel a lot older I'm just 23
If you're looking for answers
Don't come to me
Instead of a future I've got a guitar
But dreaming out loud wo'nt get me far
Still I feel I'm ready for rock 'n roll
There might be something that I can control
By the time I hit 30 I'll have enough
Of being a twentysomething in love
My friends will all be married
Or they will be goneMilow - Born In The Eighties - http://ru.motolyrics.com/milow/born-in-the-eighties-lyrics-french-translation.html
I'll still be wondering what's going on
If that's what it takes then I'll sell my soul
As long as there's something that I can control
One day I'll wake up and I'll be 38
Doing the things that I used to hate
The trick to forget the bigger picture is when
You look at everything in close-up
As often as you can
Our revolution is covered in mold
There's only so much that you can control
This is no anthem becasue anthems are proud
And pride isn't something that this is about
I shouldn't care shouldn't care
But I do and that's sometimes
Too hard to bear
Still walking the same road
With my schoes full of holes
Just waiting for something that we can control
If I ever reach 50 or 65
Too early to tell if I'll still be alive
We were bron in the eighties and now we are here
My generation's dream will disappear
I'm at a graveyard passing the rows
A silent surrender we'll never get close
This is my story
You swallowed it whole
About us feeling the need to be in control

Французский перевод

Milow - Né dans les années 80 (Французский перевод)

J'ai grandi dans les années 90, au moins c'est ce que j'ai essayé
en cherchant ma voie pour être satisfait
Je suis allé à San Diego pour tester mon bonheur
je suis revenu 12 mois après et à nouveau j'étais bloqué
je me sentais comme un poisson rouge, prisonnier dans un bocal
J'attendais queque chose que je pouvais contrôler
Après 2000, plus (vraiment) un enfant
Le monde ne s'est pas arrêté, mais quelque chose d'autre oui
Quand mon père nous quitte, j'ai déjà 19 ans
Il n'était pas aussi heureux que je le pensais
Si cela est mon film, je n'aime pas mon rôle
Ceci sont des choses que tu ne peux contrôler

Même si je me sens beaucoup plus agé, je n'ai que 23 ans
Si tu cherches des réponses, ne viens pas vers moi
au lieu d'un avenir, j'ai une guitare
mais rêver à voix haute ne me mènera nulle part
Même si je me sens toujours prêt pour le rock'n roll
il pourrait y avoir quelque chose que je puisse contrôler
Quand j'atteindrai les 30 ans, j'en aurai assez
d'être un "jeune de vingt ans et quelques" amoureux
mes amis seront tous mariés ou ils seront partisMilow - Born In The Eighties - http://ru.motolyrics.com/milow/born-in-the-eighties-lyrics-french-translation.html
moi, je me demanderai toujours se qui se passe
Si c'est comme cela que ça se passe, alors je vendrai mon âme
aussi longtemps qu'il y ait quelque chose que je puisse contrôler

Un jour je me réveillerai, j'aurai 38 ans
faisant des choses que j'aurais du détester
la difficulté d'oublier l'image entière c'est quand
tu regardes tout de très près aussi souvent que tu peux
Notre révolution est déjà moisie
Il n'y a que très peu que l'on peut contrôler
Ceci n'est pas un hymne car les hymnes sont fiers
Et ceci ne parle pas de fierté
Je ne devrais pas m'en faire, je ne devrais pas m'en faire
Mais je m'en fais et parfois c'est trop dur à supporter
Je continue la même route avec mes chaussures toutes trouées
En attendant juste quelque chose que nous pouvons contrôler

Si un jour j'atteins les 50 ou 65 ans
trop tôt pour dire si je serai toujours en vie
nous sommes nés dans les années 80 et maintenant nous sommes ici
le rêve de ma génération va disparaitre
Je suis sur un cimetière , me promenant entre les rangées
Un abandon silencieux comme nous ne serons jamais proche

Ceci est mon histoire, tu l'as avalée complètement
concernant le fait que nous ressentons le besoin d'avoir tout sous contrôle

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Born In The Eighties"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Milow на Французский язык