Mikis Theodorakis
Mikis Theodorakis

An thimithís tóniró mou перевод на Немецкий

Текст песни

Mikis Theodorakis - An thimithís tóniró mou

lyrics: Nikos Gatsos
music: Mikis Theodorakis

Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου
σε περιμένω να 'ρθεις
μ' ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ' αστέρι με φως να ντυθείς
____________________________________
Main Video: Part 1: First recording at vinyl in Greece with Jovanna (1960),
Part 2: Instrumental version
played by "Μanuel and the Music of the Mountains" (Geoff Love),
It's the 1st of his 3 recordings.Mikis Theodorakis - An thimithís tóniró mou - http://ru.motolyrics.com/mikis-theodorakis/an-thimithis-toniro-mou-lyrics-german-translation.html
____________________________________
Additional Videos:
1. Latin version, used by Che Guevara's and Castro's revelution
2. English version played by The Beatles
3. Modern version by Vassilis Lekkas Submitter's comments:  Additional Videos:
1.This version with Gloria Lasso was used for a long time
as prelude before the proclamations
at Cuba's revolution radio "Havana Libre" in the 60's.
This song became the reason, that Mikis stood one week
with Che Guevara in the mountains as his guest...
2.Even the Beatles played and recorded this song (with other lyrics)
3.and last but not least join a modern version with Vassilis Lekkas,
covered by the ex-drummer of "Socrates" Giorgos Trantalidis

Немецкий перевод

Mikis Theodorakis - Wenn Du Dich an meinen Traum erinnerst (Немецкий перевод)

In meinen Armen schlafe auch heute wie ein Stern,
es bleibt der Welt keinerlei Hoffnung.
Jetzt, da die Nacht Deinen Körper mit Küssen bestickt,
zähle den Schmerz und lass mich alleine in der Einöd.

Wenn Du Dich an meinen Traum erinnerst,Mikis Theodorakis - An thimithís tóniró mou - http://ru.motolyrics.com/mikis-theodorakis/an-thimithis-toniro-mou-lyrics-german-translation.html
warte ich darauf, dass Du kommst.
Komm mit einem Lied der Straße, mein Traum.
Im Sommer, wenn der Stern strahlt, zieh Dich mit Licht an.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "An thimithís tóniró mou"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mikis Theodorakis на Немецкий язык