Mihaela Mihai - La anii mei
La anii mei nu mi-e așa ușor
să înveți să ghicești taina viselor
să știi de ce ți-este dor
sau să vezi unde e fericirea La anii mei eu deschid ușor
cu soarele-n gând, poarta zilelor
Aripi am prins, vreau să zbor
Am aflat de ce mi-e dor
Am aflat de ce visez
Am simtit dragostea...
însoțind anii mei. Lalalalala... La anii mei nu mi-e așa ușorMihaela Mihai - La anii mei - http://ru.motolyrics.com/mihaela-mihai/la-anii-mei-lyrics-french-translation.html
să înveți să ghicești taina viselor
să știi de ce ți-este dor
sau să vezi unde e fericirea La anii mei eu deschid ușor
cu soarele-n gând, poarta zilelor
Aripi am prins, vreau să zbor
Am aflat de ce mi-e dor
Am aflat de ce visez
Am simtit dragostea...
însoțind anii mei. Dragostea...
însoțind anii mei.
Mihaela Mihai - A mon âge (Французский перевод)
A mon âge, ce n'est pas si facile
d'apprendre à deviner les secrets des rêves
de savoir ce qui te manque
ou de voir où se trouve le bonheur
A mon âge, j'ouvre facilement,
les pensées pleines de soleil, la porte des beaux jours
J'ai étendu mes ailes, je veux m'envoler
J'ai réalisé ce qui me manque
J'ai réalisé pourquoi je rêve
J'ai senti l'amour...
épousant mes années.
Lalalalala...
A mon âge, ce n'est pas si facileMihaela Mihai - La anii mei - http://ru.motolyrics.com/mihaela-mihai/la-anii-mei-lyrics-french-translation.html
d'apprendre à deviner les secrets des rêves
de savoir ce qui te manque
ou de voir où se trouve le bonheur
A mon âge, j'ouvre facilement,
les pensées pleines de soleil, la porte des beaux jours
J'ai étendu mes ailes, je veux m'envoler
J'ai réalisé ce qui me manque
J'ai réalisé pourquoi je rêve
J'ai senti l'amour...
épousant mes années.
Ll'amour...
épousant mes années.