Melina Aslanidou - Το λάθος
Μόνη στης ζωής την άκρη
άλλη μια φορά
έμειναν τα όνειρα μισά.
Στέγνωσε ξανά το δάκρυ
μέσα στην ψυχή
κι έγινε αλμύρα στην πληγή. Θέλω να σου πω αντίο,
όμως δεν μπορώ
μένω μές στο λάθος μου να ζω.
Ό τι μου ζήτησες δίνω
κι ένα σου ζητώ
να 'ρχεσαι κι εγώ να ξαναζώ. Σ' ανταμώνω στα κρυφά,
εκεί στα σκοτεινά
γεννιέμαι στα φιλιά.Melina Aslanidou - Το λάθος - http://ru.motolyrics.com/melina-aslanidou/_bb13206-lyrics-english-translation.html
Σε αγγίζω μιά φορά,
εκεί στο πουθενά
και χάνομαι μετά. Να ξέρεις, όλη τη ζωή μου δίνω,
σώμα και ψυχή
φτάνει πάλι να 'μαστε μαζί.
Σε θέλω, δε με νοιάζει που πηγαίνω,
ούτε που θα βγει
είσαι εσυ το τέλος μου κι αρχή. Μόνη στης ζωής την άκρη
ψάχνω στο ποτό
ένα παραμύθι να πιαστώ
κι ένα τηλεφώνημά σου, έτσι ξαφνικά
μ' έσωσε ακόμα μια φορά.
Melina Aslanidou - The mistake (Английский перевод)
(Being) alone in life's corner,
once again
my dreams are left half.
The tear dried again
in my soul
and it turned to salt in my wound.
I want to say goodbye,
but I can't
I'm staying (here), living in my own mistake.
I'm giving you everything you asked for
and only one thing I'm asking from you
be coming so I can live again.
I meet you in secret
there in the dark,
I get back to life through your kisses.Melina Aslanidou - Το λάθος - http://ru.motolyrics.com/melina-aslanidou/_bb13206-lyrics-english-translation.html
I touch you once,
there into nowhere
and after that I vanish.
You should know that I give away my whole life,
body and soul
so that we can be together again.
I want you, I don't care where I'm going
or where it'll lead
you're my ending and beginning.
(Being) alone in life's corner
I'm searching in my drink
to find a fairytale so I hang on
and a phone call from you, so suddenly
saved me one more time.