Mélanie Pain - Helsinki
Amie, voilà, je reviens t'écrire
De notre nouvelle adresse du nord d'Helsinki
Les yeux d'Anna réchauffent chacune de mes nuits
Tu sais c'est pour elle que j'étais parti
Son amour est pur comme le ciel d'Helsinki
Et je l'aime comme on aime l'amour de sa vie Ami, c'est bon de te lire, crois moi
Car depuis ton départ il fait toujours plus froid
Comme si le vent d'Helsinki soufflait jusqu'ici bas
Dans mes rues de Paris ne résonne plus tes pas
Oserai je un jour t'avouer que j'en veux à Anna
D'avoir su te garder Amie toi seule comprendras ce qui suit
Que c'est loin Paris j'égarais ma vie
Tu me manques tu me manques
Je n'ai rien appris
Et je crève d'ennui dans les rues d'Helsinki
Anna m'a dans le coeur que je ne mérite pas
Car je ne suis qu'un leurre pour m'enfuirMélanie Pain - Helsinki - http://ru.motolyrics.com/melanie-pain/helsinki-lyrics-german-translation.html
Je suis le roi Ami c'est troublant de lire ces mots là
Car depuis ton départ j'ai cru mourir de froid
Comme si le vent d'Helsinki soufflait jusqu'ici bas
Dans mes rues de Paris ne résonne plus tes pas
Oserai je t'avouer que j'en veux à Anna
D'avoir elle su t'aimer Mes démons jusqu'ici m'ont suivi à la trace
Bien plus que le froid c'est la peur qui me glace
Bientôt au matin j'embrasserai Anna
Et la regarderai dormir pour la dernière fois
Avec l'ombre de celui que je ne suis pas
Car je rentre à Paris
Car je rentre chez moi Ami c'est bon de lire ces mots là
Car depuis ton départ
J'ai cru crever de froid Comme si le vent d'Helsinki soufflait jusque dans mes draps
L'amour n'a pas de gare et s'envole ça et là
Oserai je un jour t'avouer que j'attendais ce mot
Cher ami à bientôt.
Mélanie Pain - Helsinki (Немецкий перевод)
Ich schreibe dir wieder, meine Freundin
Von unserem neuen Zuhause im Norden von Helsinki
Annas Augen wärmen jede einzelne meiner Nächte
Du weißt, sie ist der Grund, warum ich gegangen bin
Ihre Liebe ist rein wie der Himmel von Helsinki
Und ich liebe sie wie die Liebe meines Lebens
Es ist gut, deine Briefe, mein Freund, zu lesen, glaube mir
Denn seit Du gegangen bist wird es kälter und kälter
Als ob der Wind von Helsinki hier unten wehte
Der Klang deiner Schritte hallt nicht länger in meinen Pariser Straßen
Werde ich eines Tages so mutig sein, dir zu gestehen, dass ich es Anna übel nehme, Dich halten zu können.
Du allein, meine Freundin, wirst verstehen, was folgt
Wie weit weg ist Paris, ich bin vom Weg abgekommen
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Ich habe nichts dazu gelernt
Und ich bin zu Tode gelangweilt in den Straßen von Helsinki
Ich verdiene Annas Herz nicht, in das ich gebrannt bin
Weil ich nur eine Verlockung bin, um wegzulaufenMélanie Pain - Helsinki - http://ru.motolyrics.com/melanie-pain/helsinki-lyrics-german-translation.html
Ich bin der König
Es beunruhigt, diese Worte zu lesen, mein Freund
Denn seit Du gegangen bist habe ich das Gefühl, zu erfrieren
Als ob der Wind von Helsinki hier unten wehte
Der Klang deiner Schritte hallt nicht länger in meinen Pariser Straßen
Werde ich eines Tages so mutig sein, dir zu gestehen, dass ich es Anna übel nehme, dass ich in der Lage war, dich zu lieben
Meine Dämonen haben mich aufgespürt
Mehr als die Kälte, ist es die Angst, die mein Blut in den Adern gefrieren lässt
Bald in der Früh werde ich Anna küssen
Und ihren Schlaf zum letzten Mal beobachten
Mit dem Schatten dessen, was ich nicht bin
Weil ich wiederkomme nach Paris
Weil ich nach Hause komme
Es ist so gut, diese Worte zu lesen, mein Freund
Denn seit du gegangen bist
Hatte ich das Gefühl zu erfrieren
Als ob der Wind von Helsinki hinunter in meine Blätter wehte
Es gibt keinen Bahnhof für die Liebe, sie fliegt hier und dort hin
Werde ich eines Tages so mutig sein, dir zu gestehen, dass ich hoffnungsvoll auf diesen Hinweis gewartet habe
Bis bald, mein lieber Freund.