Mélanie Pain - Celle de mes vingt ans
Le soleil qui m'éblouissait,
brille encore
les jours de beau temps;
mais c'est quand les vents forts ont soufflé
que j'étais,
ils laissaient des temps
et quand la pluie a redoublé
mes yeux se sont troublés... souvent refrain
c'est vrai que je ne suis plus
celle que j'étais
est-ce moi qui est changé ? qui est changé vraiment ? je ne suis plus celle que j'étais
mais suis-je meilleure ?
plus va le temps
suis-je une femme ou une fille qui essaie et qui échoue ? ... lamentablement
et mon regard dans le mirroir est-il plus profond ? ... à présent
peut-être est-il un peu plus noir ?Mélanie Pain - Celle de mes vingt ans - http://ru.motolyrics.com/melanie-pain/celle-de-mes-vingt-ans-lyrics-english-translation.html
depuis qu'il ne s'ouvre plus en grand
voudrais-tu celle de mes 20 ans? Aller danser avec moi ... maintenant refrain
c'est vrai que je ne suis plus
celle que j'étais
est-ce moi qui est changé ? qui est changé vraiment ? ou est-ce tout le reste ?
qui a foutu le camp
mais rien mes amies d'avant
celles de mes 20 ans refrain
c'est vrai que je ne suis plus
je ne suis plus
celle que j'étais
celle que j'étais
est ce moi qui est changé?
qui est changé
qui est changé vraiment?
qui est changé vraiment
Mélanie Pain - One of My Twenty Years (Английский перевод)
The sun that dazzles me
Still shines
The sunny days
But it's when the wind blew strongly
That I was,
They left time
And when the rain intensified
My eyes were troubled...often
chorus:
It's true that I'm no longer
The girl that I was
Is it me that changed? Who's really changed?
I'm no longer the girl that I was
But am I better?
More time goes
Am I a woman or a girl who tries and who fails?...
Dismally
And my gaze in the mirror is more profound?...now
Perhaps it's a little darker?Mélanie Pain - Celle de mes vingt ans - http://ru.motolyrics.com/melanie-pain/celle-de-mes-vingt-ans-lyrics-english-translation.html
Since it opens a larger scale
Would you like one of my twenty years? To go dancing with me...now
chorus:
It's true that I'm no longer
The girl that I was
Is it me that changed? Who's really changed?
Or is it everything else?
That has run off
But none of my friends from before
Those from my twenties
Chorus:
It's true that I'm no longer
I'm no longer
The girl that I was
The girl that I was
Is it me that's changed?
Who's changed?
Who's really changed?
Who's really changed?