Megaherz
Megaherz

5. März перевод на Венгерский

Текст песни

Megaherz - 5. März

Siehst du mich?
Hörst du mich?
Was hab ich dir getan, warum zerstörst du mich?
Fühlst du mich?
Spürst du mich?
Wenn du mich nicht mehr liebst, warum berührst du mich?

Brauchst du mich?
Sag glaubst du nicht,
Dass es besser ist, du lebst dein leben ohne mich?
Erkennst du mich?
Verstehst du nicht?
Warum bist du überhaupt noch hier?
Was willst du noch von mir?

Augen auf
Wer sieht versteht
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Wie sich der Zeiger dreht
Unentwegt
Er steht nie still

Du weißt nicht was du willst
Du weißt nicht wo du stehst
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Du weißt nicht was dich treibt
Was am Ende für dich bleibt
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos
Du weißt nicht was du tust,
Weißt nicht woran du glaubst
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Wenn's einfach nicht mehr passt
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Warum bist du noch hier?
Wofür?
Was willst du noch von mir?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du noch von mir?

Siehst du mich?
Erkennst du mich?
Ganz tief in meinem Herz ist noch ein Platz für dich
Ich suche dichMegaherz - 5. März - http://ru.motolyrics.com/megaherz/5-marz-lyrics-hungarian-translation.html
Ich sehne mich
Nach dem was ich geliebt hab, doch ich find es nicht

Augen auf
Wer sieht versteht
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Wie sich der Zeiger dreht
Unentwegt
Er steht nie still

Viel zu lange, viel zu spät
Sturm geerntet, Wind gesäht
Die Zeit vergeht
Unentwegt
Sie steht nie still

Du weißt nicht was du willst
Du weißt nicht wo du stehst
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Du weißt nicht was dich treibt
Was am Ende für dich bleibt
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos
Du weißt nicht was du tust,
Weißt nicht woran du glaubst
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Wenn's einfach nicht mehr passt
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Warum bist du noch hier?
Wofür?
Was willst du noch von mir?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du wirklich noch von mir?
Was willst du noch von mir?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du noch?
Was willst du noch von mir?

Sag mir, was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch? (Was?)
Was willst du noch?
Was willst du noch von mir?
[2x]

Венгерский перевод

Megaherz - Március 5 (Венгерский перевод)

Látsz engem?
Hallasz engem?
Mit tettem,
miért teszel tönkre?
Érzel engem?
Érzékelsz engem?
Ha többé már nem szeretsz
miért érsz hozzám?
Szükséged van rám?
Mondd, hogy nem hiszed,
hogy jobb
nélkülem az életed
Felismersz engem?
Nem érted?
Egyáltalán miért vagy még itt?
Mit akarsz még tőlem?!

Szemek nyitva
Aki lát, megérti
milyen könyörtelenül múlik az idő
hogy magát milyennek mutatja
állandóan
Sosem áll meg

Nem tudod, hogy mit akarsz
Nem tudod, hol állsz
nem tudod, honnan jössz
hová tartasz
Nem tudod, mi ösztökél,
hogy mi marad neked a végén
Miért vagy ennyire sápadt,
ilyen hideg, ennyire szívtelen?
Te nem tudod, hogy mit csinálsz
nem tudod, miben hiszel
Mondd miért és hogy
van még szükséged rám
Mikor egyszerűen nem passzol
ha tényleg csak utálsz
Miért vagy még itt?
Miért?
Mit akarsz még tőlem?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz még tőlem?
Látsz engem?
Felismersz engem?
Mélyen a szívemben van még hely a számodra
Kereslek téged
Vágyom
azután amit szerettemMegaherz - 5. März - http://ru.motolyrics.com/megaherz/5-marz-lyrics-hungarian-translation.html
de nem találom

Szemek nyitva
Aki lát, megérti
milyen könyörtelenül múlik az idő
hogy magát milyennek mutatja
állandóan
Sosem áll meg

Túl sokáig
Túl későn
Aratott a vihar
Szél vetett
Az idő múlásával
állandóan
sosem áll meg

Nem tudod, hogy mit akarsz
Nem tudod, hol állsz
nem tudod, honnan jössz
hová tartasz
Nem tudod, mi ösztökél,
hogy mi marad neked a végén
Miért vagy ennyire sápadt,
ilyen hideg, ennyire szívtelen?
Te nem tudod, hogy mit csinálsz
nem tudod, miben hiszel
Mondd miért és hogy
van még szükséged rám
Mikor egyszerűen nem passzol
ha tényleg csak utálsz
Miért vagy még itt?
Miért?
Mit akarsz még tőlem?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Igazából mit akarsz még tőlem?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz még tőlem?
Mondd
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz még tőlem?
Mondd
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Mit akarsz?
Igazából mit akarsz még tőlem?

Для песни "5. März" доступно 2 версии перевода на венгерский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "5. März"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Megaherz на Венгерский язык