Maziar Fallahi - Majnoone Leili
کنار ِ سیب و رازقی نشسته عطر ِ عاشقی
 من از تبار ِ خستگی, بی خبر از دلبستگی... عاشقم
 ابر شدم, صدا شدی شاه شدم, گدا شدی
 شعر شدم, قلم شدی عشق شدم, تو غم شدی لیلای من دریای من آسوده در رویای من
 این لحظه در هوای تو گمشده در صدای تو
 من عاشقم مجنون ِ تو گمگشته در بارون ِ تو مجنون ِ لیلی بی خبر در کوچه هایت در به درMaziar Fallahi - Majnoone Leili - http://ru.motolyrics.com/maziar-fallahi/majnoone-leili-lyrics-transliteration-translation.html
 مست و پریشون و خراب هر آرزو نقش ِ بر آب
 شاید که روزی عاقبت آروم بگیرد در دلت کنار ِ هر ستاره ای نشسته ابر پاره ای
 من از تبار ِ سادگی بی خبر از دلدادگی... عاشقم
 ماه شدم, ابر شدی اشک شدم, صبر شدی
 برف شدم, آب شدی قصه شدم, خواب شدی
Maziar Fallahi - Majnoone Leili (Транслит)
Kenare sibo razeghi neshaste atre asheghi
 Man az tabare khastegi bikhabar az delbastegi... ashegham
 Habr shodam seda shodi, Shah shodam geda shodi
 Sheer shodam ghalam shodi, Eshgh shodam to gham shodi
Leylaye man, Daryaye man, Asoode dar royaye man
 In lahze dar havaye to, Gomshode dar sedaye to
 Man ashegham majnoone ro, Gomgashte dar baroone to
Majnoone leyli bikhabar dar koochehaye darbedarMaziar Fallahi - Majnoone Leili - http://ru.motolyrics.com/maziar-fallahi/majnoone-leili-lyrics-transliteration-translation.html
 Masto parishoon o kharab, Har arezoo naghshe bar ab
 Shayad ke roozi aghebat aroom begirad dar delat
Kenare har setarehi neshaste abre parehi
 Man az tabare sadegi bikhabar az deldadegi... ashegham
 Mah shod shodam abr shodi, Ashk shodam sabr shodi
 Barf shodam ab shodi, Ghesse shodam khab shodi
