Mayada el Hennawi
Mayada el Hennawi

El Hob Elli Kan перевод на Английский

Текст песни

Mayada el Hennawi - El Hob Elli Kan

Kan ya ma kan El hob mali beytna w mdaffeena el hanan Zarna el zaman Sara2 menna far7etna, el ra7a wel el aman Habibi kan hena, mali el dunia 3alaya Habibi ya ana, ya aghla men 3einayya Nesseit meen ana Ana el hob elli kan, elli nseetou awam, men abl el awan Nesseit esmi kaman, nesseitou ya salam, 3ala ghadr el ensan Walla zaman, ya hawa zaman Habibi geet ana leih fel dunia dia ella 3ashan a7ebak 3ashan ydoub 3omri men gar7 ghadrak badri Cham3a wana cham3a, w t3eesh enta li far7ak Habibi fadak ana w sneeni elli gaya, fadak albi elli 7abbak Emshi fo2 hammi, fo2 dam3i w ghanni Wala tenzelshi dam3a leila fo2 khaddak Habibi kan hena, mali el dunia 3alaya Habibi ya ana, ya aghla men 3einayya Nesseit meen ana Ana el hob elli kan, elli nseetou awam, men abl el awan Nesseit esmi kaman, nesseitou ya salam, 3ala ghadr el ensan Walla zaman, ya hawa zaman W ahh, men 7or2et el ah, dab el 7agar W ahh, 3ala alb gouwwah hob et2atal W ahh, 3ala 3ashe2 hawah men gheir amal Ahh, wel shakwa lellah, mosh lel bashar 3asal w morr enta, wafa w ghadr enta, w hob el 3omr enta Kedba, kedba, kedba enta kedba Laken a7la kedba ba3athali el zaman Re22a, re22a, re22a enta re22a Laken shok w dam3, w ba7r men el a7zan Habibi kan hena, mali el dunia 3alaya Habibi ya ana, ya aghla men 3einayya Nesseit meen ana Ana el hob elli kan, elli nseetou awam, men abl el awan Nesseit esmi kaman, nesseitou ya salam, 3ala ghadr el ensan Walla zaman, ya hawa zaman Zaman lamma geet, ba3d ghyabak seneen, w 3ala albi nadeit Raddeit "habibi gani, eshta2 li habibou tani Li hobbi li hanani", w yaretni ma raddeit Zaman kan leena beit, w s7ab tayyibeen, yebkou law youm bakeit W ykhafou 3aleik ya ghali, w 3alaya mnel layali Men hamsa, men kelma, w ydoubou law ghanneit Zaman, zaman Habibi kan hena, mali el dunia 3alaya Habibi ya ana, ya aghla men 3einayya Nesseit meen ana Ana el hob elli kan, elli nseetou awam, men abl el awan Nesseit esmi kaman, nesseitou ya salam, 3ala ghadr el ensan Walla zaman, ya hawa zamanMayada el Hennawi - El Hob Elli Kan - http://ru.motolyrics.com/mayada-el-hennawi/el-hob-elli-kan-lyrics-english-translation.html

Английский перевод

Mayada el Hennawi - The Love That Was (Английский перевод)

Once upon a time

Love had filled our home and tenderness had warmed us

The past paid us a visit

Stole our happiness, our comfort, and our safety

My darling was here, filling this world for me

Oh my darling, more precious to me than my eyes

Have you forgotten who I am

I am the love that was, the one you forgot so soon

From before the forces

You forgot my name too, you forgot it oh wow..

at the treachery of the human race

I swear it's been so long, love it's been so long

Sweetheart why had I come to this world other than to love you?

So that my life can melt away from the wound of your betrayal

A candle and I am candle, and you will live for your own happiness

Sweetheart I am in your hands and so are the years to come

In your hands, my heart that has loved you

Walk atop my troubles, atop my tears and sing

Do not drop a tear tonight on to your cheek

My darling was here, filling this world for me

Oh my darling, more precious to me than my eyes

Have you forgotten who I am

I am the love that was, the one you forgot so soon

From before the forces

You forgot my name too, you forgot it oh wow..

at the treachery of the human race

I swear it's been so long, love it's been so long

And ohh from the burning of the ohh and the falling of the stones

And ohh from the heart inside that love has killed

And ohh from the passion of his love which has no hope

Ohh and complain for God to hear not for the people

Honey and sour you are, Loyal and betrayer you are

And the love of my life you are

A lie, a lie, a lie you are a lie

But you are the most beautiful lie that the past has brought to me

Subtle, subtle, subtle you are subtle

But passion and tears, and an ocean from the sadness

My darling was here, filling this world for me

Oh my darling, more precious to me than my eyes

Have you forgotten who I am

I am the love that was, the one you forgot so soon

From before the forces

You forgot my name too, you forgot it oh wow..

at the treachery of the human race

I swear it's been so long, love it's been so long

Long ago when you came after disappearing for years

And to my heart you had called

I replied "My love has come for me, he missed his lover again

missed my love and my tenderness" and I wish I had not replied

Long ago we had a home and dear friends

That would cry if I had cried one day

And they would fear for you precious one, and for me from the lonely nights

From a touch, from a word and they would melt if I sang

Long ago, long ago

My darling was here, filling this world for me

Oh my darling, more precious to me than my eyes

Have you forgotten who I am

I am the love that was, the one you forgot so soon

From before the forces

You forgot my name too, you forgot it oh wow..

at the treachery of the human race

I swear it's been so long, love it's been so long

Mayada el Hennawi - El Hob Elli Kan - http://ru.motolyrics.com/mayada-el-hennawi/el-hob-elli-kan-lyrics-english-translation.html

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "El Hob Elli Kan"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mayada el Hennawi на Английский язык