Max Raabe
Max Raabe

Kein Schwein ruft mich an перевод на Русский

Текст песни

Max Raabe - Kein Schwein ruft mich an

Kein Schwein ruft mich an.
Keine Sau interessiert sich für mich.
Solange ich hier wohn',
ist es fast wie Hohn,
schweigt das Telefon. Kein Schwein ruft mich an.
Keine Sau interessiert sich für mich.
Und ich frage mich,
denkt gelegentlich
jemand mal an mich? Den Zustand find' ich höchst fatal,
für heut'ge Zeiten nicht normal,
wo jeder nur darüber klagt,
das Telefon an Nerven nagt.
Ich traue mich kaum mehr aus der Tür,
denn stets hab' ich vermutet,
dass, kaum dass ich das Haus verlass'
es klingelt oder tutet. Doch...
Kein Schwein ruft mich an.
Keine Sau interessiert sich für mich.
Solange ich hier wohn',
ist es fast wie Hohn,
schweigt das Telefon. Kein Schwein ruft mich an.Max Raabe - Kein Schwein ruft mich an - http://ru.motolyrics.com/max-raabe/kein-schwein-ruft-mich-an-lyrics-russian-translation.html
Keine Sau interessiert sich für mich.
Und ich frage mich,
denkt gelegentlich
jemand mal an mich? Vielleicht, dass manche mich
im Land der Dänen wähnen.
Oder fern von hier,
wo die Hyänen gähnen. Denn...
Kein Schwein ruft mich an.
Keine Sau interessiert sich für mich.
Doch liegt es nicht an mir,
ich zahle monatlich die Telefongebühr. Das war für mich kein Zustand mehr.
Es musste eine Lösung her!
Das war für mich sofort
der Anrufbeantworter.
Und als ich dann nach Hause kam,
war ich vor Glück und Freude lahm.
Es blinkt mir froh der Apparat,
dass jemand angerufen hat. Die süße Stimme einer Frau
verrät mir und erzählt:
"Verzeihen Sie mein werter Herr,
ich habe mich verwählt."

Русский перевод

Max Raabe - Ни одна свинья мне не звонит (Русский перевод)

Свинья ни одна
не звонит, не интересуется мной,
Живу я тут давно,
и телефон есть, но
молчит он всё равно.

Свинья ни одна
не звонит, не интересуется мной...
Грустно мне, аж жуть.
Хоть бы кто-нибудь
позвонил чуть-чуть.

Такую ситуацию
в расцвет цивилизации
никак нормальной не назвать,
ведь телефону грех молчать.
Я выйти из дому боюсь,
меня от мысли корчит,
Что только выйду я за дверь,
как затрещит он тотчас.

Но...
Свинья ни одна
не звонит, не интересуется мной,
Живу я тут давно,
и телефон есть, но
молчит он всё равно.

Свинья ни однаMax Raabe - Kein Schwein ruft mich an - http://ru.motolyrics.com/max-raabe/kein-schwein-ruft-mich-an-lyrics-russian-translation.html
не звонит, не интересуется мной...
Грустно мне, аж жуть.
Хоть бы кто-нибудь
позвонил чуть-чуть.

Меня быть может помнят
в государстве Датском
иль где-то далеко -
там, где слонам сны снятся.

Но...
Свинья ни одна
не звонит, не интересуется мной.
Вина тут не моя,
свой телефонный счёт оплачиваю я.

Я от отчаянья завыл,
найти я выход должен был.
И вот купил, в розетку чик! -
включён автоответчик.
Чуть позже прихожу домой
и от восторга сам не свой:
Автоответчик замигал -
мой номер кто-то набирал...

Приятный женский голосок
проворковал устало:
Прошу прощенья, я случайно
не туда попала...

26.11.2010

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kein Schwein ruft mich an"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Max Raabe на Русский язык