Mary Hopkin
Mary Hopkin

Those Were The Days, My Friend перевод на Турецкий

Текст песни

Mary Hopkin - Those Were The Days, My Friend

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And think of all the great things we would do

Chorus:

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la la la
La la la la la la

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Those were the days, my friendMary Hopkin - Those Were The Days, My Friend - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/those-were-the-days-my-friend-lyrics-turkish-translation.html
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same...

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la

Submitter's comments: 

kannmir bitte jemand sagen:
gibt es eine übersetzung für diesen song?
wenn ja, wo kann ich ihn runterladen?
hat ihn vielleicht jemand?
kann ihn jemand für mich bitte - bitte übersetzen?
ich möchte meiner schwester eine freude machen, sie möchte den song bei einer aufführung singen, wenn geht aber auf deutsch...
ich bedanke mich... gruss das jewel

Турецкий перевод

Mary Hopkin - O Günlerde (Турецкий перевод)

Uzun zaman önce bir meyhane vardı
Bir iki tek atmaya gittiğimiz
Hatırlıyorum da,saatlerden uzak nasıl da gülerdik
Ve yaptığımız güzel şeyleri düşünürdük

O günlerde dostum
Hiç bitmeyeceğini sanırdık
Sonsuza kadar çalıp söyleyecektik
Ve bir gün istediğimiz hayatı seçecektik
Savaşacak ve hiç kaybetmeyecektik
Gençtik ve yolumuzda yürümeye kararlıydık
La la la la la la
La la la la la la

Sonra hızlı geçti o yorucu yıllar
O sırada kaybettik o parlak düşlerimizi
Eğer o meyhanede şans eseri seni görebilseydim
Gülümserdik ve şunu derdik :

O günlerde dostum
Hiç bitmeyeceğini sanırdık
Sonsuza kadar çalıp söyleyecektik
Ve bir gün seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak ve hiç kaybetmeyecektik
O günlerde
Evet,o günlerde
La la la la la la
La la la la la la

Bu gece meyhaneden önce başladım içmeyeMary Hopkin - Those Were The Days, My Friend - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/those-were-the-days-my-friend-lyrics-turkish-translation.html
Hiçbir şey eskisi gibi görünmüyordu
Kadehte garip bir yansıma gördüm
O yalnız kadın ben miydim gerçekten ?

O günlerde dostum
Hiç bitmeyeceğini sanırdık
Sonsuza kadar çalıp söyleyecektik
Ve bir gün seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak ve hiç kaybetmeyecektik
O günlerde
Evet,o günlerde
La la la la la la
La la la la la la

Kapının oradan tanıdık bir kahkaha duyuldu
Yüzünü gördüm,beni çağırıyordun
Yaşlandık artık dostum,ama daha iyi biliyoruz
O hayaller hala aynı kalplerimizde

O günlerde dostum
Hiç bitmeyeceğini sanırdık
Sonsuza kadar çalıp söyleyecektik
Ve bir gün seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak ve hiç kaybetmeyecektik
O günlerde
Evet,o günlerde
La la la la la la
La la la la la la

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Those Were The Days, My Friend"? Напишите ваш комментарий.