Mary Hopkin - Those Were The Days, My Friend
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And think of all the great things we would do
Chorus:
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la la la
La la la la la la
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
Those were the days, my friendMary Hopkin - Those Were The Days, My Friend - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/those-were-the-days-my-friend-lyrics-russian-translation.html
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same...
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh, yes, those were the days
La la la la la la
La la la la la la
kannmir bitte jemand sagen:
gibt es eine übersetzung für diesen song?
wenn ja, wo kann ich ihn runterladen?
hat ihn vielleicht jemand?
kann ihn jemand für mich bitte - bitte übersetzen?
ich möchte meiner schwester eine freude machen, sie möchte den song bei einer aufführung singen, wenn geht aber auf deutsch...
ich bedanke mich... gruss das jewel
Mary Hopkin - Вот это были деньки, мой друг (Русский перевод)
Давным - давно здесь был бар,
Где мы, бывало, выпивали стаканчик- другой.
Вспомни, как мы веселились часами напролет
Подумай о тех великих делах, которые мы могли бы сделать.
Вот это были деньки, мой друг,
Мы думали, что они никогда не закончатся,
Что мы будем петь и танцевать вечно,
Что мы проживем жизнь так, как захотим,
Что мы будем драться и никогда не проигрывать,
Потому что мы были молоды и уверены в своих силах.
А потом, наполненные заботами дни пробежали, поторопленные нами,
Мы потеряли наши звездные мечты по пути..
Если случайно я увижу тебя в баре,
Мы улыбнемся друг другу и скажем
Вот это были деньки, мой друг,
Мы думали, что они никогда не закончатся,
Что мы будем петь и танцевать вечно,
Что мы проживем жизнь так, как захотим,
Что мы будем драться и никогда не проигрывать.
Да, это были деньки,
О да, вот это были деньки.
Сегодня вечером я стояла перед баром,Mary Hopkin - Those Were The Days, My Friend - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/those-were-the-days-my-friend-lyrics-russian-translation.html
Все выглядело не так как обычно,
В стекле я увидела странное отражение,
Неужели эта одинокая женщина - я?
Вот это были деньки, мой друг,
Мы думали, что они никогда не закончатся,
Что мы будем петь и танцевать вечно,
Что мы проживем жизнь так, как захотим,
Что мы будем драться и никогда не проигрывать.
Да, это были деньки,
О да, вот это были деньки.
За дверью послышался знакомый смех,
Я увидела твое лицо и услышала, как ты зовешь меня.
О, мой друг, мы стали старше, но ничуть не мудрее,
Потому что мечты в наших сердцах остались теми же..
Вот это были деньки, мой друг,
Мы думали, что они никогда не закончатся,
Что мы будем петь и танцевать вечно,
Что мы проживем жизнь так, как захотим,
Что мы будем драться и никогда не проигрывать.
Да, это были деньки,
О да, вот это были деньки.