Mary Hopkin - Streets of London
Have you seen the old man
In the closed down market
Kicking up the paper
With his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday's paper telling yesterday's news (Chorus)
So how can you tell me your lonely
And say for you that the sun don't shine?
Let me take you by the hand
And lead you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind Have you seen the old girl who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She's no time for talking
She just keeps on walkingMary Hopkin - Streets of London - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/streets-of-london-lyrics-german-translation.html
Carrying her home in two carrier bags (Chorus) In the all-night cafe
At quarter past eleven
Same old man
Sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup
Each tea lasts an hour
Then he wanders home alone (Chorus) And have you seen the old man
Outside the seaman's mission?
Memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn't care (Chorus)
Mary Hopkin - Straßen von London (Немецкий перевод)
Hast du den alten Mann
auf dem leeren Marktplatz gesehen,
wie er das Papier
mit seinen ausgetretenen Schuhen hochwirbelt?
In seinen Augen siehst du keinen Stolz,
die Hand hängt schlaff an seiner Seite.
Die Zeitung von gestern erzählt Nachrichten von gestern.
Refrain:
Also wie kannst du mir erzählen, dass du einsam bist,
und dir einreden, dass die Sonne nicht scheint?
Lass mich deine Hand nehmen
und durch die Straßen von London führen.
Ich werde dir etwas zeigen, das deine Meinung ändert.
Hast du die alte Frau gesehen, die durch die Straßen von London geht,
Schmutz in ihren Haaren und ihre Kleider in Fetzen?
Sie hat keine Zeit zum reden,
sie geht nur umher,Mary Hopkin - Streets of London - http://ru.motolyrics.com/mary-hopkin/streets-of-london-lyrics-german-translation.html
ihr Zuhause in zwei Tragetaschen tragend.
Refrain
In dem Nachtcafé,
um Viertel nach Elf,
sitzt derselbe alte Mann,
sich selbst überlassen,
die Welt über den Rand
seiner Teetasse betrachtend.
Jeder Tee dauert eine Stunde,
und er geht alleine nach Hause.
Refrain
Hast du den alten Mann
vor der Seemanns-Mission gesehen?
Erinnerungen verblassen mit den Ordensbändern, die er trägt.
In unserer kalten Stadt
hat nur der Regen ein wenig Mitleid
mit einem weiteren vergessenen Helden
und einer Welt, die es nicht interessiert.
Refrain