Marteria
Marteria

Lila Wolken перевод на Чешский

Текст песни

Marteria - Lila Wolken

Vers (Yasha):
30 Grad,
ich kühl' mein' Kopf am Fensterglas,
such den Zeitlupenknopf
Wir leben immer schneller,
feiern zu hart,
wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag,
wolln' kein Stress, kein Druck,
nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic,
guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Rot knallt in das Blau,
vergoldet deine Stadt,
und über uns zieh'n lila Wolken in die Nacht! Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab! Vers (Marteria):
Jung und ignorant,
stehen auf'm Dach,
teilen die Welt auf und bauen einen Palast,
aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
Bisschen Geld gegen Probleme,
wir nehmen was wir wollen!
Wollen mehr sein, mehr sein,
als nur ein Moment, (yeah!)
komm mir nicht mit großen Namen die du kennst,
wir trinken auf Verlierer,Marteria - Lila Wolken - http://ru.motolyrics.com/marteria/lila-wolken-lyrics-czech-translation.html
lassen Pappbecher vergolden,
feiern Hart, fallen weich,
auf die lila Wolken! Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Vers (Miss Platnum):
Kannst du auch nicht schlafen?
Bekommst du auch kein Auge zu?
Lass uns gemeinsam warten,
ich fühl mich genau wie du!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Hook:
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
oh-oh!
..bis die Wolken wieder lila sind!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
lass sie schlafen - komm wir heben ab!

Чешский перевод

Marteria - Fialová oblaka (Чешский перевод)

Sloka (Yasha):
30 stupňů,
ochladáím si hlavu o okenní sklo
hledajíc zpomalovací tlačítko
žijeme stále rychleji,
slavíme přespříliš
setjáváme se s přeteli a zapomínáme náš den
nechceme žadný stres žádný tlak,
jsme na tahu, ještě jeden doušek Gintonicu
díváme se na tohle nebe, jsme z Hollywoodu!
rudá naráží na modrou,
pozlatí tohle město,
a nad námi táhnou fialová oblaka do noci!

Refrém:
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
oh-oh!
..dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Podívej nahoře vychází nová hvězda
Vidíš jí nad naším ohňostrojem?
rozpleteme všechny nitky,
nenecháme jí spát - vystoupáme!

Sloka (Marteria):
Mladí a nevědomí
stojíme na střeše,
rozdělujeme si svět a stavíme palác,
z planů a snů - každý nový den!
trochu peněz na problémy,
vezmeme si co chceme!
chceme být víc, být víc
než jen okamžik, (jo!)
nechoď na mě s těmi velkými jmény co znáš,
pijeme na poražené,Marteria - Lila Wolken - http://ru.motolyrics.com/marteria/lila-wolken-lyrics-czech-translation.html
necháme pozlatit papírové kelímky,
oslavujeme hodně, dopadneme měkce
na fialová oblaka!

Refrém:
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
oh-oh!
..dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Podívej nahoře vychází nová hvězda
Vidíš jí nad naším ohňostrojem?
rozpleteme všechny nitky,
nenecháme jí spát - vystoupáme!
Sloka (Miss platnum):
Taky nemůžeš spát?
Nemůžeš zamhouřit oči?
Počkejme společně
cítím se stejně jako ty!
Vídíme slunce vycházet - jo, jo!
Vídíme slunce vycházet - jo, jo!
Vídíme slunce vycházet - jo, jo!
Vídíme slunce vycházet - jo, jo!
Refrém:
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
oh-oh!
..dokud oblaka nebudou zase fialová!
Zůstaneme vzhůru dokud oblaka nebudou zase fialová!
Podívej nahoře vychází nová hvězda
Vidíš jí nad naším ohňostrojem?
rozpleteme všechny nitky,
nenecháme jí spát - vystoupáme!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Lila Wolken"? Напишите ваш комментарий.