Marjorie Fair
Marjorie Fair

Empty Room перевод на Венгерский

Текст песни

Marjorie Fair - Empty Room

I'm so tired of learning to talk
Building fences on the wall
In this state, I shall not remain

I don't want to go, but if I die young
Fill my empty room with the sun
Fill my empty room with the sun

This don't matter like it did before
This don't matter much anymore

Change my mind or help me to try
I'm afraid and I'm not satisfied
In this state I shall not remain

I don't want to go, but if I die young
Fill my empty room with the sun
Fill my empty room with the sunMarjorie Fair - Empty Room - http://ru.motolyrics.com/marjorie-fair/empty-room-lyrics-hungarian-translation.html

This don't matter like it did before
This don't matter much anymore
This don't matter like it did before
This don't matter much anymore

Daylight is not the same
When your stabbing at the stars
In your eyes, and bleeding
Is what you see

This don't matter like it did before
This don't matter much anymore
This don't matter like it did before
This don't matter much anymore

This don't matter much anymore

Венгерский перевод

Marjorie Fair - Üres szoba (Венгерский перевод)

Annyira belefáradtam már, hogy megtanuljak beszélni,
Kerítést építettünk a falra,
Nem fogok ebben az állapotban maradni.

Nem akarok menni, de ha fiatalon halok meg,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel.

Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.

Érd el, hogy meggondoljam magam, vagy segíts megpróbálni.
Félek és nem vagyok elégedett,
Nem fogok ebben az állapotban maradni.

Nem akarok menni, de ha fiatalon halok meg,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel.

Már nem számít úgy, mint azelőtt,Marjorie Fair - Empty Room - http://ru.motolyrics.com/marjorie-fair/empty-room-lyrics-hungarian-translation.html
Nem sokat számít már.
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.

A napfény sem ugyanaz már,
Mikor leszúrod a csillagokat
Szemedben, és csak a vérzés az,
Mit látsz.

Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.

Nem sokat számít már...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Empty Room"? Напишите ваш комментарий.