Mariza - Chuva
As coisas vulgares que há na vida
Não deixam saudades
Só as lembranças que doem
Ou fazem sorrir Há gente que fica na história
da história da gente
e outras de quem nem o nome
lembramos ouvir São emoções que dão vida
à saudade que trago
Aquelas que tive contigo
e acabei por perder Há dias que marcam a alma
e a vida da genteMariza - Chuva - http://ru.motolyrics.com/mariza/chuva-lyrics-bulgarian-translation.html
e aquele em que tu me deixaste
não posso esquecer A chuva molhava-me o rosto
Gelado e cansado
As ruas que a cidade tinha
Já eu percorrera Ai... meu choro de moça perdida
gritava à cidade
que o fogo do amor sob chuva
há instantes morrera A chuva ouviu e calou
meu segredo à cidade
E eis que ela bate no vidro
Trazendo a saudade
Mariza - Дъжд (Болгарский перевод)
Обикновените неща, които ни се случват в живота
не ги помним и не ни носят носталгия,
а само тези спомени, които ни навяват тъга
или ни карат да се усмихваме.
Има хора, които остават в историята,
историята на живота на всеки един от нас
и други, чийто имена дори не помним
дали някога сме чували.
Има емоции, които животът ни поднася
и копнежи за които бленуваме,
като тези, които имах с теб,
но започнах да губя.
Има дни, които се запечатват в душата ни
и оставят следа в живота ни,Mariza - Chuva - http://ru.motolyrics.com/mariza/chuva-lyrics-bulgarian-translation.html
като този, в който ти ме изостави
и аз немога да го забравя.
Дъждът мокри лицето ми,
замръзнало и уморено
по улиците на града,
по които дълго съм вървяла.
О...като малко изгубено момиче
моят плач кънти из града
съобщавайки на всички , че пламъка на моята любов
умира под дъжда.
Дъждът тихо слуша и пази
моята тайна към града,
а почукването на дъждовните капки върху прозорците
отново ме изпълва с тъга.