No photo
Marios Frangoulis

Luna rossa перевод на Греческий

Текст песни

Marios Frangoulis - Luna rossa

Vaco distrattamente abbandunatο...
Ll'uocchie sott'o cappiello annascunnute
mane 'int'a sacca e bavero aizato...
Vaco siscanno e stelle ca so'asciute... E'a luna rossa mme parla 'e te
io lle domando si aspiette a me,
e mme risponne: "Si 'o vvuo'sape,
cca nun ce esta nisciuna..." E io chiammo 'o nomme pe'te vede,
ma, tutt'a gente ca parla 'e te,
risponne: "E tarde che vuo'sape?!
Cca nun ce sta nisciuna!..." Luna rossa,
chi mme sarra sincera?
Luna rossa,
se n'e ghiuta ll'ata seraMarios Frangoulis - Luna rossa - http://ru.motolyrics.com/marios-frangoulis/luna-rossa-lyrics-greek-translation.html
senza mme vede... Mille e cchiu appuntamente aggio tenuto...
Tante e cchiu sigarette aggio appicciato...
Tanta tazze 'e cafe mme so' bevuto...
Mille vucchelle amare aggio vasato... E'a luna rossa mme parla 'e te
Io lle domando si aspiette a me,
e mme risponne: "Si o vvuo' sape,
cca nun ce sta nisciuna..." E io chiammo 'o nomme pe'te vede
ma, tutt'a gente ca parla 'e te,
risponne: "E tarde che vuo'sape?!
Cca nun ce sta nisciuna!..." E io dico ancora ch'aspetta a me,
for'o barcone stanott'e ttre,
e prega 'e Sante pe'mme vede...
Ma nun ce sta nisciuna...

Греческий перевод

Marios Frangoulis - Aliko feggari (Αλικό φεγγάρι) (Греческий перевод)

Σεργιανώ αφηρημένος παρατημένος…
Ως τα μάτια κάτω ο γείσος ριγμένος
τα χέρια στις τσέπες γιακάς σηκωμένος…
Σεργιανώ σφυρίζοντας στ' αστέρια που προβάλαν…

Και τ'αλικό φεγγάρι μου μιλά για σε
το ρωτώ αν περιμένεις με,
και μ' απαντά: "Σα να μάθεις θες,
τριγύρω δεν υπάρχει καμία..."

Και καλώ τ' όνομά σου να δω σε
αλλ' όλος ο κόσμος που μιλάει για σε
απαντά: "Είν' αργά, τι να μάθεις θες;
Τριγύρω δεν υπάρχει καμία..."

Αλικό φεγγάρι,
ποιος αλήθεια θα μου πει;
Αλικό φεγγάρι,
έφυγε τ' άλλο βράδυMarios Frangoulis - Luna rossa - http://ru.motolyrics.com/marios-frangoulis/luna-rossa-lyrics-greek-translation.html
χωρίς να με δει...

Χίλια κι άλλα ραντεβού έχω ζήσει…
Τόσα κι άλλα τσιγάρα έχω καπνίσει…
Τόσα φλιτζάνια καφέ έχω ρουφήσει…
Χίλια χείλια πικρά έχω φιλήσει…

Και τ'αλικό φεγγάρι μου μιλά για σε
το ρωτώ αν περιμένεις με,
και μ' απαντά: "Σα να μάθεις θες,
τριγύρω δεν υπάρχει καμία..."

Και καλώ τ' όνομά σου να δω σε
αλλ' όλος ο κόσμος που μιλάει για σε
απαντά: "Είν' αργά, τι να μάθεις θες;
Τριγύρω δεν υπάρχει καμία..."

Κι εγώ λέω πως περιμένει με
στο μπαλκόνι το βράδυ τρεις, και
σ' Αγίους να με'δει προσεύχεται…
μα δεν υπάρχει καμία…

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Luna rossa"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Marios Frangoulis на Греческий язык