Marina Voica - Căsuţa la marginea satului
M-am visat într-o casă
unde-am copilărit
Şi mă văd fugind, fugind
pe câmpul proaspăt cosit. (bis) Refren:
O căsuţă la marginea satului,
o curte şi carul cu boi,
o căsuţă la marginea satului
în fiecare din noi. M-am visat într-o casă,
privind spre cerul deschisMarina Voica - Căsuţa la marginea satului - http://ru.motolyrics.com/marina-voica/casuta-la-marginea-satului-lyrics-spanish-translation.html
Şi mă văd din nou, din nou
ca pe-un copil din vis. (bis) {Refren} Hopa ! M-am visat într-o casă
la bunici în sat
Si mă văd plângând, plângând
de dorul ei neîncetat. (bis) {Refren}
_______________
Comentariul meu:
Este un vals, probabil rusesc.
Mulţumesc amicului Ucu, care mi l-a indicat.
Marina Voica - La casita al confín de la aldea (Испанский перевод)
Me soñé en una casa
donde pasé la infancia
Y me veo corriendo, corriendo
en el llano recién dallado. (bis)
Estribillo:
Una casita al confín de la aldea,
un patio y el carro con bueyes,
Una casita al confín de la aldeaMarina Voica - Căsuţa la marginea satului - http://ru.motolyrics.com/marina-voica/casuta-la-marginea-satului-lyrics-spanish-translation.html
en cada uno de nosotros.
Me soñé en una casa,
mirando al cielo abierto
Y me veo de nuevo, de nuevo
como un niño de sueño. (bis)
{Estribillo}
¡ Aúpa !
Me soñé en una casa
a mis abuelos en la aldea
Y me veo llorando, llorando,
añorándola sin cesar. (bis)
{Estribillo}