Marina And The Diamonds - Teen Idle
I wanna be a bottle blonde
I don't know why but I feel conned
I wanna be an idle teen
I wish I hadn't been so clean
I wanna stay inside all day
I want the world to go away
I want blood, guts, and chocolate cake
I wanna be a real fake
Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Instead of being sixteen, I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal
The wasted years
The wasted youth
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive
I wanna be a virgin pure
A 21st century whore
I want back my virginity
So I can feel infinity
I wanna drink until I ache
I wanna make a big mistake
I want blood, guts, and angel cake
I'm gonna puke it anyway
Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Instead of being sixteen, I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal
The wasted years
The wasted youth Marina And The Diamonds - Teen Idle - http://ru.motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/teen-idle-lyrics-greek-translation.html
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive
Come alive, I've come alive
Oh oh, oh-oh, oh-oh, oh oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh
I wish I wasn't such a narcissist
I wish I didn't really kiss
The mirror when I'm on my own
Oh God, I'm gonna die alone
Adolescence didn't make sense
The little loss of innocence
The ugliness of being a fool
Ain't youth meant to be beautiful?
Yeah, I wish I'd been, I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen, fighting for the title
Instead of being sixteen, I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal
The wasted years
The wasted youth
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive
Only to find, I've come alive
Only to find, I've come alive
Oh, alive
(Feeling super! super! super!)
(Feeling super! super! super!)
(Feeling super! super! super!)
Marina And The Diamonds - Οκνηρή Έφηβη (Teen Idle) (Греческий перевод)
Θέλω να γίνω μια χαζοξανθιά
Δεν ξέρω γιατί αλλά νιώθω εξαπατημένη
Θέλω να γίνω μια οκνηρή έφηβη
Εύχομαι να μην ήμουν τόσο καθαρή
Θέλω να μένω μέσα όλη μέρα
Θέλω να εξαφανιστεί ο κόσμος
Θέλω αίμα, κότσια και κέικ σοκολάτας
Θέλω να είμαι αληθινά ψεύτικη
Ναι εύχομαι να ήμουν, εύχομαι να ήμουν οκνηρή έφηβη
Εύχομαι να ήμουν βασίλισσα του κολεγίου που πολεμώ για τον τίτλο
Αντί να είμαι δεκάξι και να καίω μια Βίβλο
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ αυτοκτονική
Τα χαμένα χρόνια, η χαμένη νιότη
Τα όμορφα ψέμματα, η άσχημη αλήθεια
Και ήρθε η μέρα που πέθανα
Για να καταλάβω ότι ζωντάνεψα
Θέλω να γίνω μια αγνή παρθένα
Mια τσουλίτσα του 21ου αιώνα
Θέλω πίσω την παρθενιά μου
Για να μπορώ να νιώσω το άπειρο
Θέλω να πιω μέχρι να πονέσω
Θέλω να κάνω ένα μεγάλο λάθος
Θέλω αίμα, κότσια και κέικ αγγέλου
Θέλω να το ξεράσω με κάθε τρόπο
Ναι εύχομαι να ήμουν, εύχομαι να ήμουν οκνηρή έφηβη
Εύχομαι να ήμουν βασίλισσα του κολεγίου που πολεμώ για τον τίτλο
Αντί να είμαι δεκάξι και να καίω μια Βίβλο
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ αυτοκτονικήMarina And The Diamonds - Teen Idle - http://ru.motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/teen-idle-lyrics-greek-translation.html
Τα χαμένα χρόνια, η χαμένη νιότη
Τα όμορφα ψέμματα, η άσχημη αλήθεια
Και ήρθε η μέρα που πέθανα
Για να καταλάβω ότι ζωντάνεψα
Ζωντάνεψα, ζωντάνεψα
Εύχομαι να μην ήμουν τόσο νάρκισσος
Εύχομαι να μην φιλούσα τον καθρέφτη μόνη μου
Ω Θέε μου, θα πεθάνω μόνη μου
Η νιότη δεν έβγαλε νόημα
Μια μικρή απώλεια αθωότητας
Τα άσχημα χρόνια που ήμουν ανόητη
Η νιότη δε σημαίνει ομορφιά;
Ναι εύχομαι να ήμουν, εύχομαι να ήμουν οκνηρή έφηβη
Εύχομαι να ήμουν βασίλισσα του κολεγίου που πολεμώ για τον τίτλο
Αντί να είμαι δεκάξι και να καίω μια Βίβλο
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ αυτοκτονική
Τα χαμένα χρόνια, η χαμένη νιότη
Τα όμορφα ψέμματα, η άσχημη αλήθεια
Και ήρθε η μέρα που πέθανα
Για να καταλάβω ότι ζωντάνεψα
Για να καταλάβω ότι ζωντάνεψα
Για να καταλάβω ότι ζωντάνεψα
Ζωντάνεψα
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ!
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ!
Νιώθοντας, υπερ, υπερ, υπερ!
Ζωντάνεψα