Marina And The Diamonds - Shampain
Laid back in bed inside a lonely bed
Trying to hide the hole inside my head
Watching the stars slide down to reach the end
'Cause sleep is not my friend
Drinking champagne to forget yesterday
'Cause I remember the way, the way, the way
It ended that day, the day, the day, the day
That I walked away, away, away, away
Drinking champagne made by the angel
Who goes by the name of Glitter and Gabriel
Drinking champagne made all the angels
Tears and pain but I feel celestial
Elderly stars slide down the morning sky
Slipping away to find a place to die
I wonder when the night will reach it's end
'Cause sleep is not my friend
Marina And The Diamonds - Shampain - http://ru.motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/shampain-lyrics-hungarian-translation.html
Drinking champagne meant for a wedding
Toast to the bride, a very sad ending
Drinking champagne, a bottle to myself
Savor the taste of fabricated wealth
Drinking champagne made by the angel
Who goes by the name of Glitter and Gabriel
Drinking champagne made all the angels
Tears and pain but I feel celestial
Celestial, celestial, celestial
Drinking champagne made by the angel
Who goes by the name of Glitter and Gabriel
Drinking champagne made all the angels
Tears and pain but I feel celestial
Drinking champagne made by the angel
Who goes by the name of Glitter and Gabriel
Drinking champagne made all the angels
Tears and pain but I feel celestial
Marina And The Diamonds - Pezsgő (Венгерский перевод)
Egy magányos ágyban fekszem hullaszerű helyzetben
Megpróbálom betömni a lyukat, ami a fejemben hasogat
Nézem a csillagokat, ahogy lefelé szánkáznak
Az alvás nem a barátom
Pezsgőt iszom, hogy elfelejtsem a tegnapom
Mert még emlékszem rá
Hogy hogyan lett vége azon a napon
Amikor elsétáltam onnan
Pezsgőt iszom, amit a Ragyogó Gábriel készítettMarina And The Diamonds - Shampain - http://ru.motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/shampain-lyrics-hungarian-translation.html
Pezsgőt iszom, ami az angyalok könnyeiből, és fájdalmából lett elkészítve, olyan mennyeinek érzem magam tőle
Az idős csillagok leszánkáznak a hajnali égbolton
És megkeresik a helyüket, ahol bevégezhetik az életüket
Azon tűnődöm, hogy mikor lesz vége ennek az éjszakának
Az alvás nem a barátom
Esküvői pezsgőt iszom
Tószt a menyasszony tiszteletére, már megint véget ért egy tündérmese
Pezsgőt iszom, egy egész üvegnyit
Megízlelem a hamis jólét ízét
Mennyei