Maria Elisa Camargo
Maria Elisa Camargo

El alma en mil pedazos перевод на Болгарский

Текст песни

Maria Elisa Camargo - El alma en mil pedazos

Por dejar atras a un amor...
Que ya no puedes aguantar.
Le abriste el corazon.
Al primero que viste pasar. Como quieres el pasado.
Totalmente olvidar.
Si estas quedando ciega.
Y te vas a tropezar. Ten cuidado...
A quien tienes adelante!
Estas a tiempo...
Por eso deja que te cante! Cuidado, te van a romper el alma en mil pedazos!
Cuidado, te van a usar, te vas a desbaratar!
Cuidado, te van a botar en el camino como un trapo...
Un trapo sucio que nadie va a levantar! Por dejar atras a un amor.
Que ya no puedes aguantar.Maria Elisa Camargo - El alma en mil pedazos - http://ru.motolyrics.com/maria-elisa-camargo/el-alma-en-mil-pedazos-lyrics-bulgarian-translation.html
Le abriste el corazon.
Al primero que viste pasar. Como quieres el pasado.
Totalmente olvidar.
Si estas quedando ciega.
Y te vas a tropezar. Ten cuidado...
A quien tienes adelante!
Estas a tiempo...
Por eso deja que te cante! Cuidado, te van a romper el alma en mil pedazos!
Cuidado, te van a usar, te vas a desbaratar!
Cuidado, te van a botar en el camino como un trapo...
Un trapo sucio que nadie va a levantar! Cuidado, te van a romper el alma en mil pedazos!
Cuidado, te van a usar, te vas a desbaratar!
Cuidado, te van a botar en el camino como un trapo...
Un trapo sucio que nadie va a levantar! Ten cuidado, no te me vayas a desbaratar!

Болгарский перевод

Maria Elisa Camargo - Душа на хиляди парчета (Болгарский перевод)

За да оставиш в миналото една любов,
която вече не можеш да понасяш,
отвори сърцето си
на първия срещнат.

Как искаш напълно
да забравиш миналото,
след като оставаш сляпа
и ще се спънеш?!

Внимавай,
кой стои пред теб!
Още имаш време,
затова нека ти попея.

Внимавай, ще разбият душата ти на милион парчета!
Внимавай, ще те използват, ще те обезценят!
Внимавай, ще те изхвърлят на пътя като парцал!
Мръсен парцал, който никой няма да вдигне.

За да оставиш в миналото една любов,
която вече не можеш да понасяш,Maria Elisa Camargo - El alma en mil pedazos - http://ru.motolyrics.com/maria-elisa-camargo/el-alma-en-mil-pedazos-lyrics-bulgarian-translation.html
отвори сърцето си
на първия срещнат.

Как искаш напълно
да забравиш миналото,
след като оставаш сляпа
и ще се спънеш?!

Внимавай,
кой стои пред теб!
Още имаш време,
затова нека ти попея.

Внимавай, ще разбият душата ти на милион парчета!
Внимавай, ще те използват, ще те обезценят!
Внимавай, ще те изхвърлят на пътя като парцал!
Мръсен парцал, който никой няма да вдигне.

Внимавай, ще разбият душата ти на милион парчета!
Внимавай, ще те използват, ще те обезценят!
Внимавай, ще те изхвърлят на пътя като парцал!
Мръсен парцал, който никой няма да вдигне.

Внимавай, не се обезценявай!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "El alma en mil pedazos"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Maria Elisa Camargo на Болгарский язык