Maria Dolores Pradera - El río
Soñé que el río me hablaba
con voz de nieve cumbreña
y triste me recordaba
las cosas de mi querencia. Que cosa más parecida
son tu destino y el mío,
andar cantando y penando
por esos largos caminos. Tú que puedes, ¡vuélvete!
me dijo el río llorando,
los cerros que tanto quieres, me dijo,
allá te están esperando.Maria Dolores Pradera - El río - http://ru.motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-rio-lyrics-italian-translation.html
Los cerros que tanto quieres, me dijo,
allá te están esperando. Que cosa triste es el río
quien pudiera ser laguna,
oír el silbo en el junco
cuando le besa la luna. Tú que puedes, ¡vuélvete!
me dijo el río llorando,
los cerros que tanto quieres, me dijo,
allá te están esperando.
Los cerros que tanto quieres, me dijo,
allá te están esperando. Tú que puedes, ¡vuélvete!…
Maria Dolores Pradera - Il fiume (Итальянский перевод)
Ho sognato che il fiume mi parlava
con voce di neve di vetta
e triste mi ricordava
le cose del mio affetto.
Che cosa più rassomigliante
sono il tuo destino e il mio,
andare cantando e soffrendo
per questi larghi sentieri.
Tu che puoi, torna indietro!
Mi disse il fiume piangendo,
Le colline che tanto ami, mi disse,Maria Dolores Pradera - El río - http://ru.motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-rio-lyrics-italian-translation.html
ti stanno aspettando laggiù.
Che cosa triste è il fiume
che poteva essere una laguna,
ascoltare il sibilo nel giunco
quando la luna lo bacia.
Tu che puoi, torna indietro!
Mi disse il fiume piangendo,
Le colline che tanto ami, mi disse,
ti stanno aspettando laggiù.
Le colline che tanto ami, mi disse,
ti stanno aspettando laggiù.
Tu che puoi, torna indietro!