Margaret Berger
Margaret Berger

I Feed You My Love перевод на Венгерский

Текст песни

Margaret Berger - I Feed You My Love

A cocoon in a silent tree
Through the dark night you listen to me
When I whisper broken words in your ear And you push, you push me hard to the surface
I'm blinded at heart but you wake me
You wake me up from the snow where I was born Now I can see
The whole world is mine
I can touch and feel
I feed you my love You put a knife against my back
And you dare me to face the attack
You say, "For cowards there's no reward"
Feel the heat Take my hand, I trust your word
Bring the fire, I don't care if it hurtsMargaret Berger - I Feed You My Love - http://ru.motolyrics.com/margaret-berger/i-feed-you-my-love-lyrics-hungarian-translation.html
I have the future on my tongue
Give me a kiss Now I can see
The whole world is mine
I can touch and feel
So I feed you my love You put a knife against my back
And you dare me to face the attack
You say, "For cowards there's no reward"
I have the future on my tongue Now I can see
The whole world is mine
I can touch and feel
So I feed you my love Feed you my love
So I feed you my love

Венгерский перевод

Margaret Berger - Megetetlek szerelmem (Венгерский перевод)

Egy gubó egy csöndes fán,
A sötét éjszakában figyelj rám,
Mikor törött szavakat suttogok füledbe.

És te nyomsz, keményen nyomsz engem a felszínre,
Szívem vak volt, de te felébresztettél,
Felébresztettél a hó alól, ahová születtem.

Most már látok,
Az egész világ az enyém,
Tudok érinteni és érezni,
Megetetlek, szerelmem.

Kést döftél a hátamba,
És felbátorítottál arra, hogy szembenézzek a támadással.
Azt mondod: "A gyáváknak nem jár jutalom"
Érezd a hőséget!

Fogd meg a kezem, megbízom szavadban,
Hozd el a tüzet, nem félek attól, hogy fájni fog,Margaret Berger - I Feed You My Love - http://ru.motolyrics.com/margaret-berger/i-feed-you-my-love-lyrics-hungarian-translation.html
A jövő itt van a nyelvemen,
Adj egy csókot!

Most már látok,
Az egész világ az enyém,
Tudok érinteni és érezni,
Így hát megetetlek, szerelmem.

Kést döftél a hátamba,
És felbátorítottál arra, hogy szembenézzek a támadással.
Azt mondod: "A gyáváknak nem jár jutalom"
A jövő itt van a nyelvemen.

Most már látok,
Az egész világ az enyém,
Tudok érinteni és érezni,
Így hát megetetlek, szerelmem.

Megetetlek, szerelmem,
Így hát megetetlek, szerelmem.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "I Feed You My Love"? Напишите ваш комментарий.