Marco Borsato
Marco Borsato

Dromen Zijn Bedrog перевод на Французский

Текст песни

Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog

Steeds als ik je zie lopen
dan gaat de wereld een klein beetje open,
sterren, je laat ze verbleken
met je ogen die altijd stralen
jij kan de zon laten schijnen
want je loopt langs en de wolken
verdwijnen
en als je lacht
lacht heel de wereld mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
n keer in de zoveel tijd komen dromen uit...

jij moet me n ding beloven
laat me nog lang in mijn dromen geloven
zelfs als je even niet hier bent
blijf in mijn slaap dan bij me
en als de zon weer gaat schijnen
laat dan dat beeld dat ik heb niet
verdwijnen
als je zou gaan
neem je mijn dromen mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou danMarco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - http://ru.motolyrics.com/marco-borsato/dromen-zijn-bedrog-lyrics-french-translation.html
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
n keer in de zoveel tijd komen dromen uit

jij kan de zon laten schijnen
want je loopt langs en de wolken
verdwijnen
en als je lacht, lacht heel de wereld mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
zo n keer in de zoveel tijd komen dromen
uit

je kijkt me aan en rekt je uit
n keer in de zoveel tijd komen dromen uit

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
n keer in de zoveel tijd komen dromen uit

Французский перевод

Marco Borsato - Les rêves sont de l'imposture (Французский перевод)

A chaque fois que je te vois marcher
alors le ciel s'entre-ouvre un tout petit peu.
Les étoiles, tu les laisses pâlir
avec tes yeux qui rayonnent toujours.

Tu sais faire briller le soleil
car tu passes à côté et les nuages disparaissent
et lorsque tu ris, le monde entier rit avec toi.

La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!

Tu dois me promettre une chose
laisse-moi croire en mes rêves encore longtemps.
Même si un instant tu n'es pas ici
Reste alors dans mon sommeil auprès de moi.

Et lorsque le soleil brillera à nouveau
fais alors disparaître cette image que je n'ai pas.
Si tu t'en allais, tu emporterais mes rêves.

La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - http://ru.motolyrics.com/marco-borsato/dromen-zijn-bedrog-lyrics-french-translation.html
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
une fois sur x temps les rêves se concrétisent!

Oh toi tu peux faire briller le soleil
car tu passes à côté et les nuages disparaissent.
Et lorsque tu ris, le monde entier rit avec toi.

La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!

Tu me regardes et tu t'étires
une fois sur x temps les rêves se concrétisent!

La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dromen Zijn Bedrog"? Напишите ваш комментарий.