Manolis Lidakis
Manolis Lidakis

Εγώ με την αγάπη μάλωσα перевод на Английский

Текст песни

Manolis Lidakis - Εγώ με την αγάπη μάλωσα

Τέλος οι συγγνώμες, τα ρολόγια που τρελαίνονται
Τέλος τα τηλέφωνα που μένουν σιωπηλά
Τέλος με τους όρκους που συνέχεια λένε ψέματα
Κι όλα αυτά τα δάκρυα που δεν βγάζουν πουθενά Τέλος τα τραγούδια στ΄ αυτοκίνητο κι οι βόλτες
Τέλος τα ταξίδια καλοκαίρι σε νησιά
Τσιγάρα, αλκοόλ, ξενυχτισμένα Σαββατόβραδα
Βόλτα στη βροχή τις Κυριακές και σινεμά Εγώ με την αγάπη μάλωσα Τέλος οι ανάσες που σαν σύννεφα ενώνουνεManolis Lidakis - Εγώ με την αγάπη μάλωσα - http://ru.motolyrics.com/manolis-lidakis/_0c03516-lyrics-english-translation.html
Χείλια διψασμένα για φιλιά συλλαβιστά
Δάχτυλα που ψάχνουν μες στων ρούχων τα υπόγεια
άλλο πια δε θα 'βρουνε τη φλέβα που χτυπά. Κι όταν θα με καίει της φωνής σου το παράπονο
Κι όταν θα με ψάχνει του κορμιού σου η φωτιά
Μόνος με την νύχτα το σκοτάδι θα μοιράζομαι
Δε με ξεγελάνε της καρδιάς τα μαγικά

Английский перевод

Manolis Lidakis - I have split apart from love (Английский перевод)

No more apologies, (no more) clocks going nuts
(= losing track of time)
No more phones which remain silent
No more vows that always speak lies
(= untruthful vows)
and all those tears that lead nowhere

No more songs in the car and cruising (with the car)
No more summer trips to islands,
cigars, alcohol, late-nights at Weekends,
strolling in the rain on Sundays and going to the cinema

I have split apart with love
(= the concept of love is no longer one I "am friends with", it is no longer something I get along well with)

No more breaths which bring lips that areManolis Lidakis - Εγώ με την αγάπη μάλωσα - http://ru.motolyrics.com/manolis-lidakis/_0c03516-lyrics-english-translation.html
thirsty for lip-locking kisses together
(No more) finger which go cruising underneath the clothes
They will no more find the beating vain
(= they will no longer cause increased heart beat/ they will no longer feel the body's pulse as they will no longer touch it)

And when the complain in your voice will be burning me
and when your body's flame will be searching for me
alone at night I shall be sharing the darkness
(= when I will be tormented by your complaints or
by the lust for your body, I will remain in the company of the darkness of the night)
I am not tricked by the spells of the heart

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Εγώ με την αγάπη μάλωσα"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Manolis Lidakis на Английский язык