Manolis Chiotis
Manolis Chiotis

Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη перевод на Английский

Текст песни

Manolis Chiotis - Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη

Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη
κι όλα γύρω μου ήταν σκοτεινά
και θλιμμένος τις βραδιές περνούσα
στου άχαρου σπιτιού μου τη γωνιά Όλα τώρα γύρω μου γελούνε
κι απ' αγάπη τώρα με μεθούνεManolis Chiotis - Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη - http://ru.motolyrics.com/manolis-chiotis/_a1c9003-lyrics-english-translation.html
σαν φιλώ γλυκά τα δυο σου χείλη
που 'ναι σαν τριαντάφυλλα τ' Απρίλη Έλα οι δυο κρασί παλιό να πιούμε
κι έτσι με χαρά μαζί να πούμε
της αγάπης τ' όμορφο τραγούδι
που 'ναι σαν της άνοιξης λουλούδι

Английский перевод

Manolis Chiotis - I was living alone without love (Английский перевод)

I was living alone without love
and everything around me was dark
and I was passing the nights sad
in the corner of my mundane house

Everyone around me laugh now
and they make me drunk from loveManolis Chiotis - Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη - http://ru.motolyrics.com/manolis-chiotis/_a1c9003-lyrics-english-translation.html
when I'm kissing your two lips
that are like April's roses

Come to drink old wine togetehr
and to sing with joy
the beautiful song of love
that is like spring's flower

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ζούσα μοναχός χωρίς αγάπη"? Напишите ваш комментарий.