Manga - Hepsi Bir Nefes
Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemde
Hepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş Dünya ne verdi ki baksana; hep acı, hep dert
Boşver dünde kalsın o acılar dinecek bir gün elbet
Yıllar günler gibi akmaya başladığında
Kaldır kadehini sen de şairin satırlarına
Şu üç günlük dünyada Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemde
Hepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş Dünya ne verdi ki baksana; hep acı hep dert
Ama ne acı kalacak ne de dert perde kapanınca
Zevk almayı öğrenmek gerek çok geç olmadan
Kaldır kadehini sen de şairin satırlarına
Şu üç günlük dünyada Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemde
Hepsi, hepsi bir nefestir, geriside boş Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemdeManga - Hepsi Bir Nefes - http://ru.motolyrics.com/manga/hepsi-bir-nefes-lyrics-bulgarian-translation.html
Hepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş Hepsi , hepsi bir nefes
Bir nefesdir alacağan
Hepsi bir nefes Hepsi , hepsi bir nefes
Bir nefesdir alacağan
H-hepsi bir nefes Hepsi , hepsi bir nefes
Bir nefesdir alacağan
Hepsi bir nefes Hepsi , hepsi bir nefes
Hepsi , h-h-hepsi hepsi h-h-hepsi bir nefes Hepsi , hepsi bir nefes
Bir nefesdir alacağan
Hepsi bir nefes Hepsi , hepsi bir nefes
Hepsi , h-h-hepsi hepsi h-h-hepsi bir nefes Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemde
Hepsi, hepsi bir nefestir
Gerisi boştur boş Ey kör anla; bu yer bu gök boş
Bırak onu bunu gönlünü hoş tut hoş
Şu durmadan dağılan alemde
Hepsi, hepsi bir nefestir
Gerisi boştur boş
Manga - Всичко е един дъх (Болгарский перевод)
O, слепецо, разбери
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота
Виж какво ти даде светът - само болка, само страдание
Остави ги във вчера - някой ден тази болка със сигурност ще престане
Когато годините започнат да се нижат като дни
Ти също повдигни своят бокал за всеки стих на поета
В този тридневен свят
O, слепецо, разбери
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота
Виж какво ти даде светът - само болка, само страдание
Но когато се спуснат завесите нито болката, нито страданието ще останат
Трябва да се научиш да се наслаждаваш преди да е станало късно
Ти също повдигни своят бокал за всеки стих на поета
В този тридневен свят
O, слепецо, разбери
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота
O, слепецо, разбериManga - Hepsi Bir Nefes - http://ru.motolyrics.com/manga/hepsi-bir-nefes-lyrics-bulgarian-translation.html
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота
Всичко, всичко е един дъх
Притежаваш един дъх
всичко е един дъх
Всичко, всичко е един дъх
Притежаваш един дъх
всичко е един дъх
Всичко, всичко е един дъх
Притежаваш един дъх
всичко е един дъх
Всичко, всичко е един дъх
Всичко, всичко, всичко, всичко е един дъх
Всичко, всичко е един дъх
Притежаваш един дъх
всичко е един дъх
O, слепецо, разбери
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота
O, слепецо, разбери
Тази земя и това небе са празни - остави ги;
Дръж здраво това добро сърце
В този непрестанно разпадащ се свят
Всичко, всичко е един дъх, останалото е празнота