Mana
Mana

Hasta que te conoci перевод на Французский

Текст песни

Mana - Hasta que te conoci

No sabía de tristezas,
ni de lágrimas, ni nada,
que me hicieran llorar... Yo sabía de cariño,
de ternura..
Porque a mí desde pequeño,
eso me enseñó mamá...
eso me enseñó mamá... Eso y muchas cosas más... Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
yo era muy feliz,
yo vivía muy bien... Hasta que... te conocí...
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz,
aunque conmuy poco amor... Y muy tarde comprendí,
que no te debía amar...
porque ahora pienso en ti,
más que ayer, mucho más Yo vivía tan distinto,
algo hermoso, algo divino,
lleno de felicidad,
yo sabía de alegrías,
la belleza de la vida,
pero no de soledad,
pero no de soledad,Mana - Hasta que te conoci - http://ru.motolyrics.com/mana/hasta-que-te-conoci-lyrics-french-translation.html
eso u muchas cosas más. Yo jamás sufri, yo jamás lloré
yo era muy feliz
yo vivía muy bien... Hasta que te conocí...
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz
aunque con muy poco amor Y muy tarde comprendí,
que no te debía amar...
porque ahora pienso en ti,
más que ayer, mucho más (Instrumental) Ah... Ah...
Ah... Ah...
Ah... Ah... (Instrumental) Ahora quiero que me digas..
si valió o no la pena..
el haberte conocido
porque no te creo más Y es que tu fuiste muy mala
si muy mala conmigo
por eso no te quiero
no te quiero ver jamás Vete!! vete!!
vete, salte de mi pena
vete, no te quiero
no te quiero ver jamás!!

Французский перевод

Mana - Jusqu'à ce que je te rencontre (Французский перевод)

Je ne connaissais pas la tristesse
ni les larmes, ni rien
qui puisse me faire pleurer...

Je connaissais la tendresse,
l'affection...
En effet, depuis ma plus tendre enfance,
Cela, maman me l'a appris....
Cela, maman me l'a appris....

Cela et beaucoup d'autres choses...

Je n'ai jamais souffert, je n'ai jamais pleuré,
j'étais très heureux,
Je vivais très bien

Jusqu'à ce que ... je te rencontre...
J'ai vu alors la vie douloureuse
Je ne te mens pas, je fus heureux
Même avec peu d'amour....

Et trop tard, j'ai compris
Que je ne devais surtout pas t'aimer...
Parce que maintenant, je pense à toi
Plus qu'hier, beaucoup plus

Ma vie étais si différente
Une vie magnifique, une vie merveilleuse
pleine de bonheur
Je connaissais les joies
la beauté de la vieMana - Hasta que te conoci - http://ru.motolyrics.com/mana/hasta-que-te-conoci-lyrics-french-translation.html
mais pas la solitude
mais pas la solitude

Cela et beaucoup d'autres choses...

Je n'ai jamais souffert, je n'ai jamais pleuré,
j'étais très heureux,
Je vivais très bien

Jusqu'à ce que ... je te rencontre...
J'ai vu alors la vie douloureuse
Je ne te mens pas, je fus heureux
Même avec peu d'amour....

Et trop tard, j'ai compris
Que je ne devais surtout pas t'aimer...
Parce que maintenant, je pense à toi
Plus qu'hier, beaucoup plus

Maintenant, je veux que tu me dises...
Si ça valait ou pas la peine
de t'avoir rencontrée
Parce que je ne te crois plus

Et tu as été si méchante
oui, si méchante avec moi
Pour ça, je ne t'aime pas
Je ne veux plus te voir jamais

Va-t-en!Va-t-en!
Va-t-en! Sors de ma peine
Va-t-en! je ne t'aime pas
Je ne veux plus te voir jamais!!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hasta que te conoci"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mana на Французский язык