Maldita Nerea - Por el miedo a equivocarnos
Éramos distintos, imposibles
Y un futuro menos claro
Entender bien lo que dices
Me hace sentirme tan raro
Empieza todo a hacerse triste
A quedar del otro lado
Tú también lo prometiste
Fuimos dos equivocados
Equivocados Y ahora este sitio está lleno
De noches sin arte
De abrazos vacíos
De mundos aparte
De hielo en los ojos
De miedo a encontrarse
De huecos, de rotos
De ganas de odiarse
Ya lo llevo sintiendo
Me quedo sin aire
El cielo ha caído
Se muere, se parte
Solo es un infierno sostenido
Solo es un esfuerzo relativo Yo no pido casi nada
Que se pierdan mis sentidos
Y se nuble tu mirada
Pero el miedo nos consigue
Se hace grande en estas manos
Mal recuerdo nos persigue
Fuimos dos equivocados
Equivocados Me voy, me voy
Porque este sitio está lleno
De noches sin arte
De abrazos vacíos
De mundos aparte
De hielo en los ojos
De miedo a encontrarseMaldita Nerea - Por el miedo a equivocarnos - http://ru.motolyrics.com/maldita-nerea/por-el-miedo-a-equivocarnos-lyrics-serbian-translation.html
De huecos, de rotos
De ganas de odiarse
Ya lo llevo sintiendo
Me quedo sin aire
La estrella ha caído
Se muere, se parte
Solo es un infierno sostenido
Por el miedo a equivocarnos. Porque este sitio está lleno
De noches sin arte
De abrazos vacíos
De hielo en los ojos
De mundos a parte
De cielos caídos
Ya lo llevo sintiendo
Me quedo sin aire
(Me quedo sin aire)
Solo es un infierno sostenido
Por el miedo a equivocarnos No quiero escucharte
No insistas, prefiero esta vez encontrarte
Inundando mis ojos esperando a que pase
A que caigamos otra vez Y solo digo que
Nunca quise hacerte daño
Pero todo se nos fue
Y aunque ahora somos como extraños
Yo jamás te olvidaré De noches sin arte
De abrazos vacíos
De mundos aparte
De hielo en los ojos
De miedo a encontrarse
De huecos, de rotos
De ganas de odiarse. Y solo digo que
Nunca quise hacerte daño
Solo es un infierno sostenido
Por el miedo a equivocarnos
El miedo a equivocarnos
Maldita Nerea - Strah od grešaka (Сербский перевод)
Bili smo različiti, nemogući
i u budućnosti manje jasni.
Razumeti ono što govoriš
me je činilo tako čudnim.
Sve je postajalo setno,
obostrano.
Takođe si nešto obećala,
bili smo pogrešni, pogrešni.
Refren:
A sada ovo mesto je puno
noći bez umetnosti,
praznih zagrljaja,
odvojenih svetova,
leda u očima,
straha od pronalaženja,
rupa, prekida, želje za mržnjom.
Više ne osećam isto, ostao sam bez daha,
nebo se srušilo, umire, razdvaja se.
Samo je pakao siguran.
Relativan je samo napor.
Ne tražim skoro pa ništa,
moja osećanja su se zagubila,
tvoj pogled mi je zamaglio oči.
Ali strah nas sustiže.
Preovladava nad ovim rukama.
Loše uspomene nas proganjaju.
Bili smo pogrešni, pogrešni.
Odlazim, odlazim...
Refren:
Jer ovo mesto je puno
noći bez umetnosti,
praznih zagrljaja,
odvojenih svetova,
leda u očima,
straha od pronalaženja,
rupa, prekida, želje za mržnjom.Maldita Nerea - Por el miedo a equivocarnos - http://ru.motolyrics.com/maldita-nerea/por-el-miedo-a-equivocarnos-lyrics-serbian-translation.html
Više ne osećam isto, ostao sam bez daha,
nebo se srušilo, umire, razdvaja se.
Samo je pakao siguran zbog
straha od grešaka.
Jer ovo mesto je puno
noći bez umetnosti,
praznih zagrljaja...
Leda u očima,
odvojenih svetova,
srušenog neba.
Više ne osećam isto, ostao sam bez daha (bez daha)...
Samo je pakao siguran.
Zbog straha od grešaka.
Ne želim da te saslušam, ne insistiraj,
radije bih da te ovaj put pronađem,
modre su mi oči, sačekaću da prođe,
kako bi se ponovo našli.
I samo želim reći,
da nikada nisam hteo povrediti te,
ali stvari su se omakle kontroli,
iako smo poput stranaca,
ja te nikada neću zaboraviti.
Noći bez umetnosti,
praznih zagrljaja,
odvojenih svetova,
leda u očima,
straha od pronalaženja,
rupa, prekida, želje za mržnjom.
I samo želim reći,
da nikada nisam hteo povrediti te,
samo je pakao siguran,
zbog straha od grešaka.
Strah od grešaka.
I samo želim reći,
da nikada nisam hteo povrediti te,
samo je pakao siguran,
zbog straha od grešaka.