Maldita Nerea
Maldita Nerea

El secreto de las tortugas перевод на Греческий

Текст песни

Maldita Nerea - El secreto de las tortugas

He perdido sin quererlo
Los papeles que me diste antes de ayer
Donde estaban los consejos que apuntamos
Pa' que todo fuera bien
Y ahora estamos camino de la frontera
Disfrutando a poquitos la vida entera
Así que tengo que encontrarte
Para verte y que me digas otra vez Y necesito una ayudita
Una palabra que me pueda convencer
Y cuando me hablas, la montaña es más pequeña
Y no se mueve cada vez
Cruzamos camino de la frontera
Disfrutando a sorbitos la luna llena
¿Cómo no voy a mojarme
Si aquí dentro nunca deja de llover?
Aquí no para de llover Y si seguimos con el plan establecido
Nos cansaremos al ratito de empezar
Probablemente no encontremos el camino
Pero nos sobraran las ganas de volar Qué fácil es perderse de la mano
Madre mía, agárrate
Que el vacio de ese vaso no se llena
Si no vuelves tú a querer Y pasa cuando estamos camino de la frontera
Pobrecita cansada la vida queda
¿Cómo no voy a cansarla
Si no paro y nunca dejo de correr?
Y si no paro de correr Improvisemos un guion definitivo
Que no tengamos más remedio que olvidar
Y acerque todas las estrellas al caminoMaldita Nerea - El secreto de las tortugas - http://ru.motolyrics.com/maldita-nerea/el-secreto-de-las-tortugas-lyrics-greek-translation.html
Para que nunca falten ganas de soñar
Y suena bien
Parece que nos hemos convencido
Solo tenemos que perder velocidad
Hace ya tiempo que no estamos divididos
Algo sobraba cuando echamos a volar
Cuando echamos a volar Y hemos sobrevivido
Aunque no sé bien a que
Y es que andábamos tan perdidos
Que no podíamos ver
La alegría que se lleva el miedo
Los buenos ratos, el sol de enero
Ver contigo cada amanecer
Pensando "Dum dee dum dee dum" Cuenta hasta 3
Empiezo yo primeo
Que así el efecto del disparo es más certero
Y ya me sigues tú, quitándole la prisa
Mirando como la tortuga te hipnotiza
Y nadie se hará el camino sin suerte
Que aquí lo malo en algo bueno se convierte
Existe un sendero
Y te has convencido
Así que empiézalo conmigo
Y echaremos a volar
Y echaremos a volar Y nadie se hará el camino sin suerte
Que aquí la pena en pedacitos se convierte Aguarda un mundo entero
Titiritero, no le hagas esperar

Греческий перевод

Maldita Nerea - Το μυστικό των χελώνων (Греческий перевод)

Έχω χάσει άθελά μου
Τα χαρτιά που μου έδωσες προχθές
όπου ήταν οι συμβουλές που σημειώσαμε
για να πάνε όλα καλά
Και τώρα προχωράμε προς το όριο
Απολαμβάνοντας λίγο λίγο ολόκληρη τη ζωή
Γι'αυτό και πρέπει να σε βρω
Για να σε δω και να μου πεις ξανα

Και χρειάζομαι μια μικρή βοήθεια,
μία λέξη που να μπορεί να με πείσει
Και όταν μου μιλάς, το βουνό είναι μικρότερο
Και δεν μετακινείται κάθε φορά
Διασχίζουμε το δρόμο για το όριο
Απολαμβάνοντας γουλιά γουλιά την πανσέληνο
Πώς να μη μουσκευτώ
αν εδώ μέσα ποτέ δε σταματάει να βρέχει;
Εδώ ποτέ δε σταματάει να βρέχει

Και αν συνεχίσουμε με το ήδη καθιερωμένο σχέδιο
Θα κουραστούμε με το που αρχίσουμε
Πιθανόν δεν θα βρούμε το δρόμο
Αλλά θα μας περισσέψει η όρεξη να πετάξουμε

Τι εύκολο είναι να χαθείς κρατώντας το χέρι
Θεέ μου, συγκρατήσου
Γιατί το άδειο μέρος αυτού του ποτηριού δεν γεμίζει
Αν δε το θέλεις εσύ

Και συμβαίνει όταν προχωράμε προς το όριο
Καημενούλα, κουρασμένη η ζωή μένει
Πώς γίνεται να μην την κουράσω
αν δε σταματάω και ποτέ δεν παύω να τρέχω;
Και ναι, δεν παύω να τρέχω

Ας αυτοσχεδιάσουμε ένα οριστικό σενάριο
που δε θα έχουμε άλλη λύση παρά να το ξεχάσουμε
που θα φέρει κοντά όλα τα αστέρια στο δρόμοMaldita Nerea - El secreto de las tortugas - http://ru.motolyrics.com/maldita-nerea/el-secreto-de-las-tortugas-lyrics-greek-translation.html
Για να μη λείψει ποτέ η όρεξη για να ονειρευόμαστε
Και ακούγεται καλο
Φαίνεται ότι έχουμε πειστεί
Απλά μας μένει να χάσουμε ταχύτητα
Πάει πια καιρός που δεν είμαστε χώρια
Κάτι περίσσευε όταν πηγαίναμε να πετάξουμε
όταν πηγαίναμε να πετάξουμε

Και έχουμε επιβιώσει
Αν δεν ξέρω καλά από τι
Είναι που περπατούσαμε τόσο χαμένοι
που δεν μπορούσαμε να δούμε
τη χαρά που παίρνει το φόβο
Τις καλές στιγμές, τον ήλιο του Ιανουαρίου
Το να βλέπω μαζί σου κάθε χαραυγή
Ενώ σκέφτομαι "νταμ ντι νταμ ντι νταμ"

Μέτρα μέχρι το 3
Αρχίζω εγώ πρώτος
Γιατί έτσι το αποτέλεσμα της βολής είναι ακριβές
Και μετά με ακολουθείς εσύ, χωρίς να βιάζεσαι
Κοιτάζοντας πώς η χελώνα σε υπνωτίζει
Και κανείς δεν θα βγάλει το δρόμο χωρίς τύχη
Γιατί εδώ το κακό μετατρέπεται σε κάτι καλό
Υπάρχει ένα μονοπάτι
Και έχεις πειστεί
Γι'αυτό άρχισέ το μαζί μου
Και θα πάμε να πετάξουμε
Και θα πάμε να πετάξουμε

Και κανείς δεν θα βγάλει το δρόμο χωρίς τύχη
Γιατί εδώ ο πόνος μετατρέπεται σε κομματάκια

Ένας ολόκληρος κόσμος περιμένει,
Μαριονετίστα, μην τον κάνεις να περιμένει

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "El secreto de las tortugas"? Напишите ваш комментарий.