Mahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana
Yürürüm sokaklarda
Sensiz hatıralarla
Umutlar tükenip giderken
Hüzün yağar akşamlara Bu şehir senden yana
Son kez gönlüm yine yollarda
Kazanan yok inan ki bu aşk masalında
Şehrin ışıkları yanıp sönerken
Senden bir parça yürür sokaklarda
Sevdiğim birkaç şey düşer aklımaMahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana - http://ru.motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/bu-sehir-senden-yana-lyrics-bulgarian-translation.html
O uzun saçlarını savur rüzgarlara
Yokluğunu avuttum fırtınalarda Bu şehir senden yana
Bir damla gözyaşı düşer sensiz sabahlara
Şehrin ilk ışıklarıyla hüzün çöker sokaklara
Bu şehir senden yana
Kazanan yok inan ki bu aşk masalında
Senden bir parça yürür sokaklarda
Sevdiğim birkaç şey düşer aklıma
Yokluğunu avuttum fırtınalarda
Mahsun Kırmızıgül - Този град е на твоя страна (Болгарский перевод)
Вървя из улиците
В спомени, които са без теб
Когато надеждата се изпарява
Мъка навява нощите.
Този град е на твоя страна
За последен път душата ми се лута
Да знаеш,че няма победител в приказката на любовта
Когато лампите на града светват и изгасват
Частица от теб върви из улиците
Сещам се за някои от нещата, които обичамMahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana - http://ru.motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/bu-sehir-senden-yana-lyrics-bulgarian-translation.html
За косите ти разпилени от вятъра
С виелиците утешавах липсата ти.
Този град е на твоя страна
Сълза се отронва в утрините без теб
С първите светлини в града мъката завладява улиците
Този град е на твоя страна
Да знаеш,че няма победител в приказката на любовта
Частица от теб върви из улиците
Сещам се за някои от нещата, които обичам
С виелиците утешавах липсата ти.