M. Pokora
M. Pokora

En attendant la fin перевод на Немецкий

Текст песни

M. Pokora - En attendant la fin

On se retourne vers Dieu quand ça tourne mal
Quand le ciel s'écroule sur nos petites étoiles
On se sent si seul quand le train déraille
De la pluie dans mes yeux quand l'espoir détale
Quand je vois maman perdre ses pédales
On s'en remet à Dieu sur son lit d'hôpital Je perds l'équilibre sur mon triste manège,
Sous le soleil d'été, je vois tomber la neige,
On ne se moque plus de Dieu, quand les peines nous assiègent. Refrain:
Il y a des jours comme ça où rien ne va, enfermé dans ton mal-être
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre
Il y a des jours comme ça où rien ne va, à s'en torturer la tête
Si l'espoir meurt, pourra-t-il renaître ?
Regarde-moi brûler quand s'éteint la lumière,
Ecoute-moi crier aux portes de l'enfer,M. Pokora - En attendant la fin - http://ru.motolyrics.com/m-pokora/en-attendant-la-fin-lyrics-german-translation.html
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière. Redevenir poussière ... On s'en remet à Dieu quand la roue a tourné
Les amis t'oublient comme une chanson d'été
L'amour lui aussi ...s'endort sur ses regrets
On se retourne vers Dieu quand on descend l'échelle
Car l'argent c'est bien mais pas éternel
On ne fera pas long feu, si on ne vole qu'avec une aile Refrain C'est la lumière ou le noir,
L'amour ou la gloire ,
La défaite, la victoire ,
Soit tu gagnes, soit tu foires,
on veut juste s'évader, s'enfuir de nos cauchemars,
Je veux pas rater ma vie, rater mon train,
Toucher l'infini, comme si je mourrais demain,
Je veux pas que tu m'oublies quand t'as du chagrin. En attendant la fin...

Немецкий перевод

M. Pokora - Auf das Ende wartend (Немецкий перевод)

Man wendet sich Gott entgegen wenn es sich zum schlechten wendet,
Wenn der Himmel auf unsere kleinen Sterne zusammenbricht.
Man fühlt sich so einsam wenn der Zug entgleist.
Regen in meinen Augen wenn die Hoffnung sich verzieht.
Wenn ich Mama sehe, wie sie ins Schleudern kommt.
Man wendet sich Gott wieder zu an ihrem Krankenhausbett.

Ich verliere das Gleichgewicht auf meinem traurigen Karrussell
Unter der Sommersonne sehe ich Schnee fallen,
Man macht sich nicht mehr über Gott lustig, wenn der Schmerz einen in die Knie zwingt.

Refrain:
Es gibt Tage wie diese, an denen nichts geht, eingesperrt in deinem Kummer.
Wenn die Engel auf deinem Fensterbrett weinen.
Es gibt Tage wie diese, an denen nichts geht, wo man sich den Kopf zerbricht:
"Wenn die Hoffnung stirbt, kann sie wiedergeboren werden?"
Sieh mich verbrennen, wenn das Licht ausgeht,
Höre mich die Höllentore anschreien,M. Pokora - En attendant la fin - http://ru.motolyrics.com/m-pokora/en-attendant-la-fin-lyrics-german-translation.html
Sieh mich fallen ohne jemanden hinter mir.
Wieder zu Staub werden....

Man wendet sich Gott wieder zu, wenn die Würfel gefallen sind.
Die Freunde vergessen dich wie ein Sommerlied.
Die Liebe, sie auch... sie schläft ein auf ihrem Bedauern.
Man wendet sich zu Gott wieder zu, wenn man die Leiter hinabsteigt.
Denn das,es Geld ist gut, aber nicht für die Ewigkeit.
Man wird es nicht lange hinausziehen, wenn man mit nur einem Flügel fliegt.

Refrain

Es ist das Licht oder das Schwarz,
Die Liebe oder der Ruhm,
Die Niederlage, der Sieg,
Ob du gewinnst, ob es daneben geht,
Man möchte nur flüchten, seinen (unseren) Albträumen entfliehen,
Ich möchte mein Leben nicht versauen, meinen Zug verpassen.
Das Unendliche erreichen, als ob ich morgen sterben würde.
Ich möchte nicht, dass du mich vergisst, wenn du Kummer hast.

Auf das Ende wartend...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "En attendant la fin"? Напишите ваш комментарий.