Łzy - Niebieska Sukienka
To była wczesna jesień
A może była późna
Jesiennych deszczowych dni
I tak przecież nikt nie rozróżnia
Zamykam oczy i spuszczam głowę
Gdy widzę Ciebie przypadkiem
Gdy jestem w miejscach gdzie byliśmy razem
Przystaję i płaczę ukradkiem
Tak, widziałam ją
Jesiennym wieczorem pod Twym parasolem
W niebieskiej sukience, nie trzeba mi więcej
Tak, widziałam ją
Na Twoich kolanach siedziała do ranaŁzy - Niebieska Sukienka - http://ru.motolyrics.com/lzy/niebieska-sukienka-lyrics-english-translation.html
I w Twoich ramionach tak słodko wtulona
I cóż mi pozostało z Twoich wielkich małych słów
Jesiennych obietnic że nie znikniesz
Nigdy z moich snów
I ciągle próbuję zapomnieć o wszystkim
Gdy palę Twe fotografie
Gdy jestem w miejscach gdzie byliśmy razem
Przystaję i płaczę ukradkiem
Tak, widziałam cię
I chciałam bez słowa Cię znów pocałować
Lecz w Twoje ramiona wtuliła się ona
Tak, widziałam was
I zrozumiałam że miłość przegrała
Zostały wspomnienia, nie będę nic zmieniać
A jednak wciąż wierzę...
Łzy - Blue Dress (Английский перевод)
It was an early autumn
Or maybe it was late one
After all, no one can tell
One autumn rainy day from another
I close my eyes and let my head down
When I accidentally see you
When I'm in places where we were together
I stop and cry stealthily
Yes, I've seen her
In the autumn evening, under your umbrella
In a blue dress, I don't need anything more
Yes, I've seen her
She was sitting on you lap till the morningŁzy - Niebieska Sukienka - http://ru.motolyrics.com/lzy/niebieska-sukienka-lyrics-english-translation.html
Nestled in your arms so sweetly
Well, what do I have left from your big little words
From your autumn promises that you'll never disappear
From my dreams
And still I'm trying to forget about everything
Burning your photographs
When I'm in places where we were together
I stop and cry stealthily
Yes, I've seen you
And I wanted to kiss you without saying anything
But she nested in your arms
Yes, I've seen you two
And I understood that love had lost
Memories remained, I won't be changing anything
And yet, I still believe...