Людмила Зыкина - Orenburgskyj platok
В этот вьюжный, неласковый вечер,
Когда снежная мгла вдоль дорог,
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок.
Я его вечерами вязала
Для тебя, моя добрая мать.
Я готова тебе, дорогая,
Не платок, даже сердце отдать.
Чтобы ты в эту ночь не скорбела,Людмила Зыкина - Orenburgskyj platok - http://ru.motolyrics.com/lyudmila-zykina/orenburgskyj-platok-lyrics-english-translation.html
Прогоню от окошка пургу.
Сколько б я тебя, мать, не жалела,
Все равно пред тобой я в долгу.
Пусть буран все сильней свирепеет,
Мы не пустим его на порог.
И тебя, моя мама, согреет
Оренбургский пуховый платок.
Людмила Зыкина - Orenburg-made downy shawl (Английский перевод)
Tonight, when there's frost and there's blizzard
When the snow storm is roaming the road
Will you cover my shoulders, sweet darling,
With an Orenburg downy shawl
Long nights I've spent knitting it
And it is for you, my dear Mum
And for you I am totally ready
To give not only a shawl but my heart
To relief you of your tonight's sorrowЛюдмила Зыкина - Orenburgskyj platok - http://ru.motolyrics.com/lyudmila-zykina/orenburgskyj-platok-lyrics-english-translation.html
Blizzard off your window i chase
No matter how much sympathy i give you
My debt to you is ever unpaid
The snow storm grows even stronger
But we'll keep it away from our door
Dear Mum, may it ever keep you warm
Orenburg-made downy shawl.