Luis Miguel - No Se Tu
No se tu
Pero yo no dejo de pensar
Ni un minuto me logro despojar
De tus besos, tus abrazos,
De lo bien que la pasamos la otra vez
No se tu
Pero yo quisiera repetir
El cansancio que mi hiciste sentir
Con la noche que me diste
Y el momento que con besos construiste
No se tuLuis Miguel - No Se Tu - http://ru.motolyrics.com/luis-miguel/no-se-tu-lyrics-turkish-translation.html
Pero yo te he comenzado a extraar
En mi almohada no te dejo de pensar
Con las gentes, mis amigos,
En las calles, sin testigos
No se tu
Pero yo te busco en cada amanecer
Mis deseos no los puedo contener
En las noches cuando duermo
Son de insomnio, yo me enfermo
Me haces falta, mucha falta
No se tu
Luis Miguel - Seni Tanımıyorum (Турецкий перевод)
Seni tanımıyorum
Ama düşünmekten kurtulamıyorum
Bir dakika olsun başaramıyorum vazgeçmeyi (düşünmekten)
Senin öpücüklerini, sarılmalarını/kucaklamanı
Geçen defa ne kadar iyi geçti
Seni tanımıyorum
Ama tekrar etmek istiyorum
Hissetdiğim yorgunluğu
Bana verdiğin o geceyle
Ve o ani, öpücüklerle inşa ettiğin/kurduğun
Seni tanımıyorum
Ama seni düşünmeye başladımLuis Miguel - No Se Tu - http://ru.motolyrics.com/luis-miguel/no-se-tu-lyrics-turkish-translation.html
Yastığımda seni düşünmekten kurtulamıyorum (başaramıyorum)
O insanlarla, benim arkadaşlarımla
Caddelerde, hiç bir şahit olmadan
Seni tanımıyorum
Ama her gündoğumunda seni buluyorum
Benim arzularım bunları içeremez/kapsayamaz
Geceleri uyuduğumda
Uykusuzsam (uyuyamıyorsam) hasta oluyorum
Seni özlüyorum, çok özlüyorum
Seni tanımıyorum