No photo
Ludvík Podéšť

Valčík перевод на Английский

Текст песни

Ludvík Podéšť - Valčík

Zrodil se za horou pramének málu
pospíchal dolů a spěchal vždy dál
když potom opustil své rodné skály
klidnou a moudrou on řekou se stal Řeka, ta zná a nepoví
jaký je sladký ten časLudvík Podéšť - Valčík - http://ru.motolyrics.com/ludvik-podest/valcik-lyrics-english-translation.html
když plyne soumrak medový
když loďka unáší nás Břehy se ztrácejí ve tmách
v srdcích to šumí jak proud Řeka, to zná a nepoví
že chceme do lásky plout Submitter's comments:  Words: Josef Kainar, Vlastimil Pantůček, Karel Šiktanc
Song from the Czechoslovak-French production La Liberté Surveillée (1958), released in Czechoslovakia as V Proudech (1957), starring Robert Hossein and Marina Vlady

Английский перевод

Ludvík Podéšť - Waltz (from La Liberté surveillée, 1958) (Английский перевод)

Newly sprung from the mountain, the little stream
Dashed down and coursed ever further
Leaving behind its native rocks,
A calm and wise river it became.

The river knows and does not tell
How sweet is the hourLudvík Podéšť - Valčík - http://ru.motolyrics.com/ludvik-podest/valcik-lyrics-english-translation.html
When honey twilight falls
When the boat carries us away

The river shores are lost in the darkness
In the flowing murmur of our hearts

The river knows and does not tell
How we want to sail upon the river of Love

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Valčík"? Напишите ваш комментарий.