Luciano Pavarotti - O Sole Mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole!...
N'aria serena doppo a na tempesta...
Pe' ll'aria fresca pare giá na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole!...
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje né',
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
sta 'nfronte a te!
Luciano Pavarotti - O Sole Mio - http://ru.motolyrics.com/luciano-pavarotti/o-sole-mio-lyrics-serbian-translation.html
Lùceno 'e llastre d''a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta...
e pe' tramente torce, spanne e canta,
lùceno 'e llastre d''a fenesta toja...
Ma n'atu sole
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia...
sott''a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne...
Ma n'atu sole
Luciano Pavarotti - Moje sunce (Сербский перевод)
Kakva prelepa stvar sunčan je dan
vazduh je miran nakon oluje
vazduh je tako svež da se već oseća kao proslava
kakva prelepa stvar sunčan je dan
Ali drugo sunce koje je još svetlije
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.
Svetlo je u oknima tvoga prozora
pralja peva i hvališe se
dok cedi,širi i peva
svetlo je u oknima tvoga prozora
Ali drugo sunce koje je još svetlijeLuciano Pavarotti - O Sole Mio - http://ru.motolyrics.com/luciano-pavarotti/o-sole-mio-lyrics-serbian-translation.html
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.
Kada noć dođe a sunce zađe
počnem da se osećam melanholično;
stao bih pod tvojim prozorom
kada noć dođe a sunce zađe
Ali drugo sunce koje je još svetlije
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.