Luciano Pavarotti - La Donna E Mobile
[1.] La donna ¨¨ mobile qual piuma al vento,
muta d'accento e di pensiero.
Sempre un amabile leggiadro viso,
in pianto o in riso, ¨¨ menzognero.
La donna ¨¨ mobil qual piuma al vento,
muta d'acc...ento e di pensier, e di pensier,
e... e di pensier.
Luciano Pavarotti - La Donna E Mobile - http://ru.motolyrics.com/luciano-pavarotti/la-donna-e-mobile-lyrics-german-translation.html
[2.] ¨¨ sempre misero chi a lei s'affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno,
chi su quel seno non liba amore!
La donna ¨¨ mobil qual piuma al vento,
muta d'acc...ento e di pensier, e di pensier,
e..........e di - pensier.
Luciano Pavarotti - Das Weib ist unstet (Немецкий перевод)
Das Weib ist unstet
Wie eine Feder im Wind
Es ändert seinen Ton
Und seine Meinung.
Stets ein liebreizendes
Anmutiges Antlitz
In Tränen wie beim Lächeln
Ist es verlogen.
Das Weib ist unstet
Wie eine Feder im Wind
Es ändert seinen Ton
Und seine Meinung,
Und seine Meinung,
Und seine Meinung!
Ihm ist stets elend zumute
Demjenigen der sich auf sie verläßtLuciano Pavarotti - La Donna E Mobile - http://ru.motolyrics.com/luciano-pavarotti/la-donna-e-mobile-lyrics-german-translation.html
Demjenigen der ihr
Sein unvorsichtiges Herz anvertraut!
Um sich nicht jemals
Vollends glücklich zu fühlen
Wer verspürt da in seiner Brust
Nicht Liebe!
Das Weib ist unstet
Wie eine Feder im Wind
Es ändert seinen Ton
Und seine Meinung,
Und seine Meinung,
Und seine Meinung!