- Голоса:
- Жанры:
- Folk
- Теги:
- celtic
- female vocalist
- new age
- shakespeare
- Смотри также:
Loreena Mckennitt - Текст песни Prospero's Speech
March 19, 1982 - Stratford...have just begun rehearsals for the Stratford
production of The Tempest... I am singing the part of Ceres, goddess of
agriculture, in teh masque...enchanted by the magic and function of masque as a
conduit to the worlds of the gods and nature. The cast had an interesting
discussion with a psychologist on the nature of Caliban and what qualified as
"the civilized world"...
April, 1993 - Stratford...once again, I am drawn to Shakespeare for insights
into the human condition...Have not created the piece relative to "the masque",
but rather chose Prospero's closing speech, which is delivered with the sense
of the actor removing his mask as an artist...the illusion has ended, and
reality and god are left for us to determine for ourselves...
19 mars 1982 - Stratford...nous venons de commencer les repetitions pour le
spectacle de La Tempete qui sera produit a Stratford...Je chante le role de
Ceres, la deesse de l'agriculture, sous le masque...je suis enchantee par la
magie et la fonction du masque comme canal de communication avec le monde des
dieux et de la nature. L'equipe a eu une discussion interessante avec un
psychologue sur la nature de Caliban et ce qui peut etre considere comme "le
monde civilise"
Avril 1993 - Stratford...une fois de plus, je vais chercher dans Shakespeare
des idees pour m'eclairer sur la condition humaine...Je n'ai pas cree cette
oeuvre au sujet du "masque", mais j'ai plutot choisi la tirade finale de
Prospero, pendant laquelle l'acteur retire son masque d'artiste...l'illusion
est terminee, il nous reste la realite et Dieu pour decider par nous-memes...
19. Maerz 1982 - Stratford...Habe gerade mit den Proben fuer die Stratford
Produktion von The Tempest begonnen...Ich singe den Part der Ceres, Goettin der
Landwirtschaft, in der Maske...Bin verzaubert von der Magie und der Funktion
der Maske als Weg in die Welt der Goetter und der Natur. Die Besetzung hatte
eine interessante Diskussion mit einem Psychologen ueber die Natur des Caliban
und was als "die zivilisierte Welt" bezeichnet wird...
April 1993 - Stratford...wieder fuehle ich mich von Shakespeare angezogen, um
einen Einblick in das menschliche Wesen zu gewinnen...Das Stueck bezieht sich
nicht auf "The Mask", sondern vielmehr auf die Abschlussansprache Prospero's,
wobei die Idee des Schauspielers, der seine Maske als Kuenstler entfernt,
dargestellt wird...Die Illusion hat ein Ende und die Realitaet und Gott sind
uebriggeblieben, und wir muessen sie fuer uns selbst festlegen...Loreena Mckennitt - Prospero's Speech - http://ru.motolyrics.com/loreena-mckennitt/prosperos-speech-lyrics.html
19 de marzo de 1992 - Stratford...acabo de empezar los ensayos para la
produccion de Stratford de La Tempestad...Yo, detras de una mascara, interpreto
el papel de Ceres, la diosa de la agricultura...hechizada por la magia de la
mascara y por su funcion de hilo conductor entre el mundo de los dioses y la
naturaleza. El grupo tuvo una interesante discusion con un psicologo sobre la
naturaleza de Caliban y lo que se entenida por "el mundo civilizado".
Abril de 1993 - Stratford...una vez mas, me siento atraida por Shakespeare en
sus indagaciones sobre a conicion humana...No creo una obra a proposito de "la
mascara" pero el discurso de cierre de Prospero en el que deliberadamente, el
actor se quita su mascara de interprete, vale...La ilusion ha terminado, nos
queda tan solo la realidad y dios para decidir por nosostros...
And now my charms are all o'erthrown
And what strength I have's mine own
Which is most faint: now t'is true
I must here be released by you
But release me from my bands
With the help of your good hands
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, art to enchant
And my ending is despair,
Unless I be relieved by prayer
Which pierces so that it assaults
Mercy itself and frees all faults
As you from your crimes would pardon'd be
Let your indulgence set me free
Lyrics: William Shakespeare,
Arranged and adapted by L.M.
Music: L.M.
L.M. - vocals, synthesizer, organ pipes
George Koller - bass