Loquillo Y Los Trogloditas - Cuando fuimos los mejores
Cuando fuimos los mejores,
los bares no se cerraban
cada noche en firme
a la hora señalada. Cuando fuimos los mejores
las camareras nos mostraban
la mejor de sus sonrisas,
en copas llenas de arrogancia Cuando fuimos los mejores
cuando fuimos los mejores. Cuando fuimos los mejores
nuestro otro yo nos acechaba
mercaderes de deseos,
habitantes de la nada Cuando fuimos los mejores
dejamos de ser nosotrosLoquillo Y Los Trogloditas - Cuando fuimos los mejores - http://ru.motolyrics.com/loquillo-y-los-trogloditas/cuando-fuimos-los-mejores-lyrics-english-translation.html
lo peor que llevas dentro
se refugia en tu mirada Cuando fuimos los mejores
cuando fuimos los mejores. Cuando fuimos los mejores
el dinero se gastaba
se podia comprar todo
incluso vuestras almas. Cuando fuimos los mejores
y la vida no se pagaba
en todas las esquinas
mi juventud se suicidaba Cuando fuimos los mejores
cuando fuimos los mejores
cuando fuimos los mejores
Loquillo Y Los Trogloditas - When we were the best (Английский перевод)
When we were the best,
the bars never closed.
Each night sharp as a clock
at the appointed time.
When we were the best,
the waitresses showed us
their best smiles,
in arrogance filled cups.
When we were the best.
When we were the best.
When we were the best,
our other selves stalked us.
Merchants of desires,
dwellers of nothingness.
When we were the best,
we stopped being ourselves.Loquillo Y Los Trogloditas - Cuando fuimos los mejores - http://ru.motolyrics.com/loquillo-y-los-trogloditas/cuando-fuimos-los-mejores-lyrics-english-translation.html
The worst things inside you
show from your eyes.
When we were the best.
When we were the best.
When we were the best,
the money was for being spent.
Everything could be bought,
even our souls.
When we were the best
and you didn't have to pay for life,
on every corner
my youth commited suicide.
When we were the best.
When we were the best.
When we were the best.