Levi Kreis
Levi Kreis

I Should Go перевод на Персидский

Текст песни

Levi Kreis - I Should Go

Here we are
Isn't it familiar
Haven't had someone to talk to
In such a long time
And it's strange
All we have in common
And your company was just the thing I needed tonight
Somehow I feel I should apologize
Cuz I'm just a little shaken
By what's going on inside I should go
Before my will gets any weaker
And my eyes begin to linger
Longer than they should
I should go
Before I lose my sense of reason
And this hour holds more meaning
Than it ever could
I should go
I should go
Baby, I should go It's so hard
Keeping my composure
And pretend I don't see how
Your body curves beneath your clothes
And your laugh
Is pure and unaffected
It frightens me to know so well the place I shouldn't go
I know I gotta take the noble pathLevi Kreis - I Should Go - http://ru.motolyrics.com/levi-kreis/i-should-go-lyrics-persian-translation.html
Cuz I don't want you to question
The intentions that I have I should go
Before my will gets any weaker
And my eyes begin to linger
Longer than they should
I should go
Before I lose my sense of reason
And this hour holds more meaning
Than it ever could
I should go
I should go
Baby, I should go Oh, but now I don't mean to leave you with a trivial excuse
And when you call tomorrow, I'll know what to do I should go
Before my will gets any weaker
And my eyes begin to linger
Longer than they should
I should go
Before I lose my sense of reason
And this hour holds more meaning
Than it ever could
I should go
I should go
Baby, I should go
I should go
Baby, I should go
I should go

Персидский перевод

Levi Kreis - من باید برم (Персидский перевод)

ما اینجاییم
آیا اینجا آشنا نیست؟
مدت خیلی زیادیه که هم صحبتی نداشم
و این عجیبه
تمام وجه اشتراک هایی که ما داریم
و همراهی تو همه آن چیزی بود که امشب احتیاج داشم
یه جورایی احساس میکنم باید عذر خواهی کنم
چون یه کم زده شدم
از احساسی که در درونم دارم

من باید برم
قبل از اینکه اراده ام ضعیف تر بشه
و قبل از اینکه چشمانم بیش تر از آنچه که باید خیره بمانند
باید برم
قبل از اینکه منطقم رو از دست بدم
و این ساعت مفهومی بیش از آنچه که می تواند با خود دارد
من باید برم
من باید برم
من باید برم عزیزم

خیلی سخته
که بتونم آرامش خودم رو حفظ کنم
و وانمود کنم که برجستگی های بدنت رو از زیر لباست نمی بینم
و خنده های تو
ناب و بی ریا استLevi Kreis - I Should Go - http://ru.motolyrics.com/levi-kreis/i-should-go-lyrics-persian-translation.html
این منو می ترسونه که اینقدر خوب بدونم که کجا نباید برم
من می دونم که باید راه درست رو انتخاب کنم
چون نمی خوام که در نیت من تردید کنی

من باید برم
قبل از اینکه اراده ام ضعیف تر بشه
و قبل از اینکه چشمانم بیش تر از آنچه که باید خیره بمانند
باید برم
قبل از اینکه منطقم رو از دست بدم
و این ساعت مفهومی بیش از آنچه که می تواند با خود دارد
من باید برم
من باید برم
من باید برم عزیزم

اوه ولی من نمی خواهم الان تو را با یک بهانه ناچیز ترک کنم
و وقتی فردا به من زنگ می زنی من میدونم که که چه کار کنم

من باید برم
قبل از اینکه اراده ام ضعیف تر بشه
و قبل از اینکه چشمانم بیش تر از آنچه که باید خیره بمانند
باید برم
قبل از اینکه منطقم رو از دست بدم
و این ساعت مفهومی بیش از آنچه که می تواند با خود دارد
من باید برم
من باید برم
من باید برم عزیزم

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "I Should Go"? Напишите ваш комментарий.