Letzte Instanz - Mein Engel
Wenn silbergrau des Mondeslicht sich sanft an dunklen Wolken bricht
Siehts so schön aus dieses Meer doch trügt der Schein, du bist zu schwer Sie können dich nicht mehr ertragen
Können dich nicht tragen Warst ein Engel bist ein Engel
Wechselst die Fronten nur
Der Himmel trieb dich in die Enge
Nun bist du hier bei mir Wenn des Mondes silberhauch das Firmament in Schwermut taucht
Liegst du hier unten in meinen Armen
Flüsterst bebend meinen Namen Sie konnten dich nicht mehr ertragen
Konnten dich nicht tragen
Denn du hast dich selbst belogenLetzte Instanz - Mein Engel - http://ru.motolyrics.com/letzte-instanz/mein-engel-lyrics-turkish-translation.html
Bist vor dir davon geflogen Seit man mich ins Leben warf
Warst du immer für mich da
Standst in meinen Schatten still
Hast gewartet, hast gefühlt
Das ich ohne dich nicht kann
Hast dich belegt mit einem Bann
Und meinen Dank für
Deinen Schutz als Sündenfall benutzt Submitter's comments: V=A
(
) -- live
Letzte Instanz - Meleğim (Турецкий перевод)
Ayın gümüşî ışığı bulutların arasından parladığında
Deniz çok hoş görünse de yakamozlar yanıltır seni, öyle zorsun ki..
Sana daha fazla katlanamazlar
Seni taşıyamazlar
Bir melektin, bir meleksin
Her saniye değişirsin
Gökyüzü seni dar yerlere attı
Artık benimle berabersin
Ayın gümüşî nefesi ufuklarda karasevdaya daldığında
Kollarımda yatıyor olacaksın
Titreyerek ismimi fısıldayacaksın
Sana daha fazla katlanamadılar
Seni taşıyamadılarLetzte Instanz - Mein Engel - http://ru.motolyrics.com/letzte-instanz/mein-engel-lyrics-turkish-translation.html
Çünkü sen kendini hep kandıdın
Ve bu yüzden kendinden kaçtın
Bu hayatın içine atıldığımdan beri
Hep yanımdaydın
Gölgelerimde sessizce bekledin
Ve sensiz yapamayacağımı hissettin
Kendini bir büyüyle gizledin
Ve koruyuşunu benimle
İlk günahla paylaştığın için sana teşekkür ederim