Les Tit' Nassels
Les Tit' Nassels

Emmène-moi ! перевод на Латвийский

Текст песни

Les Tit' Nassels - Emmène-moi !

T'aurais voulu être l'archange dans l'océan de mes songes,
M'arracher de la fange dans laquelle mon cœur plonge,
Me prendre sous tes ailes, faire des loopings de fou,
Dessiner l'arc-en-ciel de ma vie qui prend goût, Mais emmène-moi là où respire les sirènes !
Emmène-moi !
Mon cœur chavire, mes tympans saignent...
Emmène-moi ! T'aurais voulu être le héros qui me sauve de la noyage,
Me sortir la tête de l'eau puis me dire "Viens, on s'évade !"
Sur les routes de bohème, pour une randonnée de dingue,
Faire un signe à ceux que j'aime, que je suis vivant sous ma carlingue. Mais emmène-moi là où respire les sirènes !
Emmène-moi !Les Tit' Nassels - Emmène-moi ! - http://ru.motolyrics.com/les-tit-nassels/emmene-moi-lyrics-latvian-translation.html
Mon cœur chavire, mes tympans saignent...
Emmène-moi ! J'aurais voulu te suivre, frangin, et pas m'ancrer dans ce naufrage,
Dans la descente aux requins j'ai donné mon courage,
Je dérive, je chavire, du fond je vois ta barge,
Je m'abîme, au fond je prends le large. Mais emmène-moi là où respire les sirènes !
Emmène-moi !
Mon cœur chavire, mes tympans saignent...
Emmène-moi !
Emmène-moi là où respire les sirènes !
Emmène-moi là où s'abîme les âmes en peine !
Emmène-moi !

Латвийский перевод

Les Tit' Nassels - Paķer mani līdzi! (Латвийский перевод)

Tu gribētu būt erceņģelis manu sapņu ōkeanā,
Mani izraut no dūņām, kuŗās iegrimst mana sirds,
Mani paņemt zem spārniem, izdarīt ārprāta cilpu,
Uzzīmēt manas dzīves varavīksni, kas iegūst garšu.

Bet paķer mani līdzi tur, kur dveš seirēnas!
Paķer mani līdzi!
Mana sirds met kūleni, manas bungādiņas asiņo…
Paķer mani līdzi!

Tu gribētu būt varonis, kas mani izglābj no noslīkšanas,
Izvilkt manu galvu no ūdens, tad man teikt "Nāc, muksim!"
Pa bohēmiskiem ceļiem, trakā ceļojumā,
Dot ziņu tiem, ko mīlu, ka esmu dzīvs savā pilota kabīnē.

Bet paķer mani līdzi tur, kur dveš seirēnas!
Paķer mani līdzi!Les Tit' Nassels - Emmène-moi ! - http://ru.motolyrics.com/les-tit-nassels/emmene-moi-lyrics-latvian-translation.html
Mana sirds met kūleni, manas bungādiņas asiņo…
Paķer mani līdzi!

Es gribētu tev sekot, brāļuk, nevis palikt šajā postā,
Nolaidies pie haizivīm esmu guvis drosmi,
Es novirzos, es apgāžos, no dziļuma es redzu tavu laivu,
Es grimstu, dziļumā es izeju atklātā jūrā.

Bet paķer mani līdzi tur, kur dveš seirēnas!
Paķer mani līdzi!
Mana sirds met kūleni, manas bungādiņas asiņo…
Paķer mani līdzi!
Paķer mani līdzi tur, kur dveš seirēnas!
Paķer mani līdzi tur, kur zudušas dvēseles grimst!
Paķer mani līdzi!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Emmène-moi !"? Напишите ваш комментарий.