Leonardo - Além do Sol, Além do Mar
Só me restou lembranças de você
 Coisas que não vão mais sair de mim
 Quando chorando, você me falou
 Último encontro, e pra nós dois o fim
 Levou meus sonhos, minha vida
 Conseguiu levar meu mundo
 E junto a minha paz
 As suas fotos, o seu rosto
 São detalhes que na vida não se apaga assim
 Forte demais pra esquecerLeonardo - Além do Sol, Além do Mar - http://ru.motolyrics.com/leonardo/alem-do-sol-alem-do-mar-lyrics-french-translation.html
 Trás de volta essa metade que levou de mim Pra nunca mais te perder
 Nunca mais dizer adeus
 Jamais sair de mim
 Nunca mais Preciso tanto de você para sobreviver
 Eu não sou nada, sou ninguem,
 Sou capaz de morrer
 Farei de tudo que é preciso pra reconquistar
 Além da vida,
 Além do sol, depois do mar
Leonardo - Au-delà du soleil, au-delà de la mer (Французский перевод)
Il ne m'est resté que des souvenirs de toi
 Des choses qui ne sortiront plus de moi
 Quand en pleurant tu m'as parlé
 Dernière rencontre, c'est la fin pour nous deux
 Tu as emporté mes rêves, ma vie
 Tu as réussi à emporté mon monde
 Et avec lui ma paix
 Tes photos, ton visage
 Sont des détails qui dans la vie ne s'effacent pas comme ça
 Trop fort pour oublierLeonardo - Além do Sol, Além do Mar - http://ru.motolyrics.com/leonardo/alem-do-sol-alem-do-mar-lyrics-french-translation.html
 Rends-moi cette moitié que tu m'as prise
Pour ne plus jamais te perdre
 Ne plus jamais te dire au revoir
 Ne jamais sortir de moi
 Plus jamais
J'ai tellement besoin de toi pour survivre
 Je ne suis rien, je ne suis personne,
 Je suis capable de mourir
 Je ferai tout ce qu'il faut pour te reconquérir
 Au-delà de la vie,
 Au-delà du soleil, après la mer
