Leon Gieco - Sólo le pido a Dos
Sólo le pido a Dios
que el dolor no me sea indiferente,
que la reseca muerte no me encuentre
vacío y solo, sin haber hecho lo suficiente. Sólo le pido a Dios
que lo injusto no me sea indiferente,
que no me abofeteen la otra mejilla,
después que una garra me arañó esta suerte. Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente. Sólo le pido a DiosLeon Gieco - Sólo le pido a Dos - http://ru.motolyrics.com/leon-gieco/solo-le-pido-a-dos-lyrics-french-translation.html
que el engaño no me sea indiferente,
si un traidor puede más que unos cuantos,
que esos cuantos no lo olviden fácilmente. Sólo le pido a Dios
que el futuro no me sea indiferente,
desahuciado está el que tiene que marchar
a vivir una cultura diferente. Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.
Leon Gieco - Je demande juste à Dieu (Французский перевод)
Je demande juste à Dieu
Que la douleur ne me soit pas indifférente,
Que la sèche, sèche mort ne me trouve pas
Vide et seul, sans en avoir fait assez.
Je demande juste à Dieu
Que l'injustice ne me soit pas indifférente,
Que l'on ne me gifle pas l'autre joue,
Après qu'une main ne m'ait éraflé cette chance.
Je demande juste à Dieu
Que la guerre ne me soit pas indifférente,
C'est un énorme monstre qui piétine
Toute la pauvre innocence des gens.
Je demande juste à DieuLeon Gieco - Sólo le pido a Dos - http://ru.motolyrics.com/leon-gieco/solo-le-pido-a-dos-lyrics-french-translation.html
Que la duperie ne me soit pas indifférente,
Si un traître a davantage de pouvoir que quelques uns,
Que ces quelques uns ne l'oublient pas facilement.
Je demande juste à Dieu
Que le futur ne me soit pas indifférent,
Condamné est celui qui doit partir
Vivre une culture différente.
Je demande juste à Dieu
Que la guerre ne me soit pas indifférente,
C'est un énorme monstre qui piétine
Toute la pauvre innocence des gens.