Lawson
Lawson

Taking Over Me перевод на Венгерский

Текст песни

Lawson - Taking Over Me

Whoo-uuh-uuh [x4] My heart is racing
She puts her hands in mine
I feel them shaking
I look into her eyes
And I tell her that it's gonna be alright
And I'm never ever gonna make you cry I'll fix your broken heart
I'll make it beat again
I'll never let you down
On me you can depend
And I'll tell her we'll always be this way
Every day that she's the one that makes me wanna say Whoo-uuh-uuh you're taking over me
Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy
Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love is taking over me
Love, love, love is taking over me If I close my eyes
I can see your smile
I can hear the laugh I love and I can't get enoughLawson - Taking Over Me - http://ru.motolyrics.com/lawson/taking-over-me-lyrics-hungarian-translation.html
I can pull you close in a moment just like this
I can stop the world with only just your kiss Whoo-uuh-uuh you're taking over me
Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy
Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love is taking over me
Love, love, love is taking over me
(Taking over me, taking over me) Touch my skin with your body
Love is taking over me Whoo-uuh-uuh it's taking over me
Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy
Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love is taking over me Whoo-uuh-uuh it's taking over me
Whoo-uuh-uuh I'm in ecstasy
Whoo-uuh-uuh I just can't believe the love, love, love it's taking over me
Love, love, love it's taking over me Touch my skin with your body
Love is taking over me
Touch my skin with your body
Love is taking over me

Венгерский перевод

Lawson - Felszabadít engem (Венгерский перевод)

(Oo, oo, oo, oo, oo) x4
A szívem dübörög,
Kezét az enyémre teszi,
Érzem, ahogy remeg,
S a szemébe nézek.
Azt mondom neki: minden rendben lesz,
Hogy sosem fog sírni miattam,

Meggyógyítom sebzett szívét,
Újra verni fog.
Sosem fogom cserbenhagyni,
számíthat rám,
És elmondom neki, hogy most már
örökké így lesz,
Minden nap, ő lesz az,
aki miatt ezt mondom.

(Oo, oo, oo, oo, oo)
Felszabadítasz engem!
(Oo, oo, oo, oo, oo)
Eksztázisban vagyok,
(Oo, oo, oo, oo, oo)
De nem tudok hinni a szerelemben,
a szerelemben, a szerelemben,
Felszabadít engem!
A szerelem, a szerelem, a szerelem,
Felszabadít engem!

Ha becsukom szemeim,
Látom mosolyod,
Hallom nevetésed.
Szerettem, és nem kaphatok eleget,
Egy pillanatra közelebb vonhatlak,
csak mint most,
Megállíthatom a világot, de csak a
te csókoddal.

(Oo, oo, oo, oo, oo)Lawson - Taking Over Me - http://ru.motolyrics.com/lawson/taking-over-me-lyrics-hungarian-translation.html
Felszabadítasz engem!
(Oo, oo, oo, oo, oo)
Eksztázisban vagyok,
(Oo, oo, oo, oo, oo)
De nem tudok hinni a szerelemben,
a szerelemben, a szerelemben,
Kicserél engem!
A szerelem, a szerelem, a szerelem,
Felszabadít engem!
(Felszabadít engem!)

Érints meg a testeddel,
A szerelem felszabadít engem,
Érints meg a testeddel,
A szerelem felszabadít engem!

(Oo, oo, oo, oo, oo)
Felszabadítasz engem!
(Oo, oo, oo, oo, oo)
Eksztázisban vagyok, (jee, jee)
(Oo, oo, oo, oo, oo)
De nem tudok hinni a szerelemben,
a szerelemben, a szerelemben,
Felszabadít engem!
Felszabadít engem!
Eksztázisban vagyok!
De nem tudok hinni a szerelemben,
a szerelemben, a szerelemben,
Felszabadít engem!
A szerelem, a szerelem, a szerelem,
Felszabadít engem!

Érints meg a testeddel,
A szerelem felszabadít engem,
Érints meg a testeddel,
A szerelem felszabadít engem!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Taking Over Me"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lawson на Венгерский язык