Latifa - Fel Kam Youm Elli Fatou
في الكام يوم اللي فاتوا قالة قلبي يعيش حياته
 من غيرى أنا بس ليه
 معقول يرضاها ليّا يجى يوم الليل عليا
 ومايبقاش جانبى فيه
 لو فى حاجة ناويها لية ماقالش عليها
 لو نسينى خلاص ساعتها ياناس
 حروح أنا فيها
 أنا ماستنيتش منه يبعدنى عنهLatifa - Fel Kam Youm Elli Fatou - http://ru.motolyrics.com/latifa/fel-kam-youm-elli-fatou-lyrics-persian-translation.html
 ويعيش لناس تانيين
 مع مين أنا هنسى تعبى لو راح ياقلبى
 وهقول حبيبى لمين
 عامل أية ودلوقتى فينه لو شافنى فى يوم بعينه
 يومها ما أصعب عليه
 قلبى من بعده خايف
 أصلة مجرب وعارف البعد بيعمل أيه
Latifa - تو این چند روز که سپری شد (Персидский перевод)
تو چند روز گذشته قلبم تصمیم گرفت
 به زندگیش به نحو احسن ادامه بده
 اما چرا بدون من؟
 ممکنه راضی بشه امروزم شب شه
 و اون کنارم نباشه!
 اگه چیزی تو ذهنشه چرا باهام درمیان نمیگذاره؟
 ای مردم اگه فراموشم کرده
 تحملشو ندارم
 انتظارشو نداشتم که ازم دور شه
 و با غیر من بمونهLatifa - Fel Kam Youm Elli Fatou - http://ru.motolyrics.com/latifa/fel-kam-youm-elli-fatou-lyrics-persian-translation.html
 اگه اون بره ،
 با کی میتونم درد و رنجمو فراموش کنم؟
 و عشقم به چه کسی تعلق خواهد داشت؟
 الان داره چیکار میکنه ؟
 اون کجاست؟
 اگه با چشماش میدید الان تو چه حالیم!
 مطمئنم خیلی عذاب آور بود براش
 قلبم بعد اون از عاشقی میترسه
 چون قبلا عشقو امتحان کرده و
 میدونه فاصله با عشق چی میکنه.
