No photo
László Jávor

Szomorú Vasárnap перевод на Французский

Текст песни

László Jávor - Szomorú Vasárnap

Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Vártalak kedvesem templomi imával
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Bánatom hintaja nélküled visszajött
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Könny csak az italom kenyerem a bánat... Szomorú vasárnap Utolsó vasárnap kedvesem gyere elLászló Jávor - Szomorú Vasárnap - http://ru.motolyrics.com/laszlo-javor/szomoru-vasarnap-lyrics-french-translation.html
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Akkor is virág vár, virág és - koporsó
Virágos fák alatt utam az utolsó
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Ne félj a szememtől holtan is áldalak... Utolsó vasárnap

Французский перевод

László Jávor - Sombre Dimanche (Французский перевод)

Sombre dimanche avec cent blanches fleurs
Je t'attendais mon amour avec une prière d'église
Une dimanche matinée,bayer aux chimères
La charrette de ma tristesse est revenu sans toi
à partir de là tous mes dimanches sont tristes
Juste des larmes sont ma boisson,la tristesse est mon pain

Sombre dimanche

Le dernier dimanche, viens mon amourLászló Jávor - Szomorú Vasárnap - http://ru.motolyrics.com/laszlo-javor/szomoru-vasarnap-lyrics-french-translation.html
Il y aura un prêtre,un catafalque,un drap mortuaire
T'attendront les fleurs,les fleurs et un cercueil
Sous les fleuri arbres ,mon voyage,le dernier
Mes yeux seront ouverts pour te voir la dernière fois
N'aie pas peur de mes yeux,je te bénis bien que je suis mort

Le dernier dimanche

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Szomorú Vasárnap"? Напишите ваш комментарий.